What does escola in Portuguese mean?

What is the meaning of the word escola in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use escola in Portuguese.

The word escola in Portuguese means school, escola, escola, escola, escola, escola, escola, escola, escola, escola, escola, escola de teatro, escola de arte, na escola, na escola, assistir aula, escola de administração, escola de etiqueta, escola charter, aluna de escola mista, ir e voltar do trabalho, escola de má qualidade, escola de ensino médio, escola de 2º grau, escola primária, do ensino médio, estudante de escola secundária, escola de música, escola da marinha, colégio naval, escola noturna, escola maternal, escola politécnica, pré-escola, escola preparatória de ensino fundamental, escola particular de ensino médio, escola preparatória, escola preparatória, pré-escola, escola primária, escola particular, livro de texto, escola de equitação, ônibus escolar, faculdade de arquitetura, faculdade de belas-artes, faculdade de design, faculdade de educação, escola de belas-artes, tempo de escola, colega de classe, colega de escola, ensino médio. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word escola

school

substantivo feminino (lugar para a instrução)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

escola

noun (place of instruction) (lugar para instrução)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Todos devem ir à escola quando crianças.
Everyone must go to school as a child.

escola

noun (high school, secondary school)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A new private academy just opened outside of town.

escola

noun (building used as a school) (prédio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escola

noun (written, abbreviation (school)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escola

noun (place of instruction for children) (até sexta série)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Meera ensina matemática na escola local.
Meera teaches maths at the local school.

escola

noun (place of instruction for adolescents) (para adolescentes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aprendi espanhol na escola por dois anos.
I took two years of Spanish in school.

escola

noun (uncountable (formal education)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A escola é obrigatória para crianças a partir dos seis anos na França.
School is compulsory for children in France from the age of six.

escola

noun (a unifying style or belief) (pintura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A Escola Florentina foi fundada por Giotto. Como filósofa, ela é parte da escola de Platão.
The Florentine School was founded by Giotto. As a philosopher, she is part of the school of Platonism.

escola

noun (student body) (corpo estudantil)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Toda a escola ficou furiosa quando o diretor foi despedido.
The whole school was outraged when the headmaster was fired.

escola

noun (building) (edifício)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Esta escola foi construída em 1956.
This school was built in 1956.

escola de teatro

noun (drama school, stage school)

escola de arte

noun (school: teaches art)

He wants to study illustration, so he will attend art school in the fall.

na escola

adverb (attending classes) (assistindo aulas)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Sara isn't home right now; she's at school.

na escola

adverb (US (at university) (na universidade)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

assistir aula

verbal expression (go to classes)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
We attend school from Monday through Friday.

escola de administração

noun (teaches business, management)

Julia is studying for a master's degree in marketing at a business school.

escola de etiqueta

noun (teaches etiquette) (onde se ensina etiqueta e boas maneiras)

escola charter

noun as adjective (school: that was chartered)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A new charter school will open next year.

aluna de escola mista

noun (US, dated, abbreviation (female student)

Quantas alunas entram em irmandades ou denominam-se alunas de escolas mistas agora?
How many students join sororities or call themselves coeds now?

ir e voltar do trabalho

intransitive verb (travel to work) (longas distâncias)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Moro na periferia, demoro 2 horas para ir e voltar do trabalho.
I work from home now, so I no longer have to commute.

escola de má qualidade

noun (underperforming school)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Inspectors judged it to be a failing school.

escola de ensino médio, escola de 2º grau

noun (UK (secondary school) (BRA)

Frequentei a escola de ensino médio por sete anos antes de entrar na universidade.
I attended the grammar school for seven years before going on to university.

escola primária

noun (US (elementary school)

Ela aprendeu a tocar trompete enquanto ainda estava na escola primária.
She learned to play the trumpet while she was still in grammar school.

do ensino médio

noun as adjective (of secondary school)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
O time de futebol do ensino médio venceu os visitantes.
The local high school football team beat the visitors.

estudante de escola secundária

noun (pupil: at secondary school)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I started studying Spanish (and dating girls) when I was a high-school student.

escola de música

noun (college where music is studied)

escola da marinha, colégio naval

noun (training institution for the navy)

escola noturna

noun (adult evening classes)

I am learning Russian at night school every Thursday evening.

escola maternal

noun (preschool, nursery school)

escola politécnica

noun (UK, informal, historical, abbreviation (polytechnic university) (INGL, abreviatura de)

My husband and I met while we were both at poly.

pré-escola

noun (US (nursery school)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escola preparatória de ensino fundamental

noun (UK, informal, abbreviation (preparatory: primary school)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He went to an expensive prep school.

escola particular de ensino médio

noun (US, abbreviation (preparatory: secondary school)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Most of the prep schools in New England offer on-campus living accommodations to the students.

escola preparatória

noun (UK (private primary school)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The preparatory school offers education to approximately 150 boys.

escola preparatória

noun (US (private secondary school)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This private boarding school is among the most selective preparatory schools in the U.S.

pré-escola

noun (nursery school) (BRA, escola maternal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The children started preschool at age 3.

escola primária

noun (UK (junior, elementary school)

Tem uma escola primária muito boa na área para onde estamos nos mudando.
There's a very good primary school in the area we're moving to.

escola particular

noun (privately-run school)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Did you attend public or private school?

livro de texto

noun (schoolbook)

It is a basic reader for third grade language learning.

escola de equitação

noun (place where horse-riding is taught)

The girl attended a riding school, where she had weekly lessons.

ônibus escolar

noun (vehicle transporting schoolchildren) (BRA)

Os ônibus escolares geralmente são pintados de amarelo nos EUA.
School buses are usually painted yellow in the U.S.

faculdade de arquitetura

noun (educational establishment)

faculdade de belas-artes

noun (college where art is studied)

Admission is highly competitive at many schools of art.

faculdade de design

noun (college where design is studied)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Clark got a job in the fashion field after he graduated from the school of design.

faculdade de educação

noun (US (teaching college)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
If you want to be a teacher you'll need to go to a school of education. A school of education can prepare you for a teaching job.

escola de belas-artes

noun (college of visual arts)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tempo de escola

plural noun (school-age period)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

colega de classe

noun (fellow pupil or classmate)

Joey is a schoolfriend of Harry's.

colega de escola

noun (friend at school, fellow pupil)

Martha was one of my schoolmates.

ensino médio

noun (junior, senior high)

O Jimmy começa o ensino médio amanhã.
Jimmy starts secondary school tomorrow.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of escola in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.