What does depois in Portuguese mean?
What is the meaning of the word depois in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use depois in Portuguese.
The word depois in Portuguese means after, behind, besides, depois, depois, depois disso, posteriormente, depois, depois do qual, após, tempos depois, depois, após, depois, uma vez que, então, logo, atrás, depois, depois de, depois, então, depois, depois, então, depois, após, após, depois que, depois de, um pouco mais tarde, depois do expediente, depois do expediente, depois da aula, depois do jantar, depois do expediente, após horário de funcionamento, e então, evento social depois de esquiar, no máximo, não depois de, fugitivo depois da fiança, vir depois, vir depois de, depois de, ir depois, muito tempo depois, pouco depois, pouco depois, postmortem, logo depois, logo depois, salmão depois que desova, e daí!, logo após, começar depois, depois de amanhã, depois de amanhã, após isso, depois disso; sobre isso, nisso. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word depois
afteradvérbio (em seguida) (preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") |
behindadvérbio (atrás) (preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") |
besidesadvérbio (ademais) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
depoisadverb (afterward, next) (mais tarde, posteriormente) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Ele foi ao correio e depois ao banco. He went to the post office, then he went to the bank. |
depoisadverb (after that) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Vamos comer e ir ao cinema depois. Let's eat and go to a movie afterwards. |
depois dissoadverb (then, next) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Fomos ver um filme e depois disso comemos em um restaurante italiano. We went to see a film, and after that had a meal in an Italian restaurant. |
posteriormenteadverb (later) (formal) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) We agreed to discuss the matter again at a later time. |
depoisadverb (at a subsequent time) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Comece com um esboço cru e adicione os detalhes depois. Start with a rough outline and add the details later on. |
depois do qualconjunction (and following this) (geralmente na linguagem escrita) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) He took his morning shower, after which he dressed and began to prepare breakfast. |
apóspreposition (beyond in position) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Estou um pouco após a farmácia. I am a little past the pharmacy right now. |
tempos depoisadverb (at a future time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Por que não vamos à matinê e comemos depois? Stop nagging me to fix the fence; I'll do it later. |
depoisadverb (after the fact) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Você não pode embarcar no voo e depois mudar de ideia. You can't board the flight then change your mind about it afterwards. |
após, depoispreposition (after in time) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Após este programa vem o noticiário. Following this show is the news. |
uma vez queconjunction (after, when) (depois, quando) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Você pode pagar por isso uma vez que chegar aqui. You can pay for it once you get here. |
então, logoconjunction (then, next) (e, próximo) (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) Então, nós fomos à quitanda. Dinner is over ladies and gentlemen, and so to the next item on our agenda. |
atrásadverb (behind) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Nós vamos primeiro e você pode seguir atrás. We'll go first and you can follow after. |
depoisadverb (informal (time: later) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Ele foi embora zangado, mas voltou duas horas depois. He walked off in anger but came back two hours after. |
depois depreposition (lower in rank) (inferior) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Um lugar-tentente vem depois de um capitão. A lieutenant comes after a captain. |
depoisadverb (after) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Limpe a cozinha e depois o banheiro. Clean the kitchen, and next the bathroom. |
então, depoisadverb (also, in addition) (também) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Preciso de maçãs e depois quero farinha e açúcar. I need apples, and then I want flour and sugar. |
depois, entãoadverb (next, in location) (próximo) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Bobby foi o primeiro da fila, Elena em segundo, depois Peter, e então Nicole. Bobby was first in line, Elena second, then Peter, then Nicole. |
depoispreposition (time: after) (tempo decorrido) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Vou te ver às quatro e cinco essa tarde. Já é depois de meia noite. I'll see you at five past four this afternoon. It is past midnight. |
apóspreposition (time: later) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Podemos discutir mais sobre isso depois do almoço. We can discuss it more after lunch. |
apóspreposition (next in series) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) A letra "c" vem depois da letra "b'. The letter 'c' comes after the letter 'b'. |
depois queconjunction (time: when, if) (tempo: quando) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Podes assistir à TV depois que tiveres jantado. You can watch TV after you've eaten. The fans went home after the match had finished. |
depois deadjective (next, later) (mais tarde) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Ele era doidão na juventude, mas se aquietou depois de alguns anos. He was wild in his youth but settled down in after years. |
um pouco mais tardeadverb (some time later) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) A princípio ele não sentia dor nenhuma. Depois de um tempo, o braço dele começou a doer. At first he felt no pain. After a while, his arm began to ache. |
depois do expedienteadverb (after official closing time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Pubs não podem vender bebidas alcoólicas depois do expediente. Pubs aren't allowed to sell alcohol after hours. |
depois do expedienteadverb (law: outside of business time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
depois da aulaadverb (when school day is over) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The teacher made Kyle stay after school to finish his homework. |
depois do jantaradjective (speech, etc.: following dinner) (discurso, etc) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
depois do expediente, após horário de funcionamentoadjective (law: outside of business time) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
e entãoconjunction (immediately afterwards) (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) Terminaremos a pintura e então comeremos o jantar. We'll finish painting, and then we'll eat dinner. |
evento social depois de esquiarnoun (social event following skiing) |
no máximo, não depois deadverb (not later) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) This project needs to be completed by close of business tomorrow at the latest. |
fugitivo depois da fiançanoun (court system) |
vir depois(follow in sequence) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The letter Q comes after P in the English alphabet. |
vir depois detransitive verb (sequence: come after) No alfabeto cirílico, B vem depois de A. In the Cyrillic Alphabet, B follows A. |
depois depreposition (after and as a result of) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) A polícia impôs um toque de recolher em consequência da violência de ontem à noite. Police imposed a curfew following last night's violence. |
ir depoisphrasal verb, transitive, inseparable (be next, follow) No alfabeto, a letra B vem depois da letra A. In the alphabet, the letter B goes after the letter A. |
muito tempo depoispreposition (for a long time following) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The feeling of good times lingered on in the house long after the party was over. |
pouco depoisadverb (a short time later) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
pouco depoispreposition (a short time following) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
postmortemnoun (figurative, Latin (analysis after an event) (Latim) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The coach organized a postmortem to discuss why the team lost. |
logo depoisconjunction (at once when) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) A ambulância veio logo depois que a polícia chegou. The ambulance came right after the police arrived. We saw it right after he did. |
logo depoispreposition (immediately following) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Nós partimos logo depois do café da manhã. Logo depois do casamento, o casal partiu de avião para a Jamaica para a lua-de-mel. We set off right after breakfast. Right after the wedding, the couple flew off to Jamaica for their honeymoon. |
salmão depois que desovanoun (female salmon after spawning) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
e daí!interjection (informal (who cares?) (coloquial) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Então você cometeu um pequeno erro! E daí! So you made a minor mistake! So what! |
logo apóspreposition (just following) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) O time despediu o técnico logo após perder o jogo. The team fired their manager soon after losing the game. |
começar depoisphrasal verb, transitive, inseparable (begin chasing [sb/sth]) |
depois de amanhãnoun (2 days from now) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Today is Saturday, so the day after tomorrow is Monday. |
depois de amanhãadverb (2 days from now) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Don't worry, the meeting isn't until the day after tomorrow. |
após isso, depois disso; sobre isso, nissoadverb (formal, archaic (upon or following that) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of depois in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of depois
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.