What does febre in Portuguese mean?

What is the meaning of the word febre in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use febre in Portuguese.

The word febre in Portuguese means fever, fever, fever, febre, onda, sensação do momento, febre, temperatura, febre, febre, febre intermitente, estar com febre alta, queimando, mononucleose infecciosa, febre do ouro, febre puerperal, febre recorrente, febre reumática, ter febre, febre alta, febre de trincheira, tifo, febre tifoide, tifo, tifo epidêmico, febre de guerra, Febre do Nilo Ocidental, febre amarela. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word febre

fever

substantivo feminino (temperatura acima de 37º) (medicine, temperature above 37C/98.6F)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fever

substantivo feminino (figurado (desejo incontrolável) (figurative, desire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fever

substantivo feminino (figurado, coloquial (moda) (figurative, fashion)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

febre

noun (medical: high temperature)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nate não foi trabalhar porque tinha febre.
Nate didn't go to work because he has a fever.

onda

noun ([sth] very popular)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A nova onda de dança está tomando a escola.
The new dance craze is sweeping across the school.

sensação do momento

noun (slang ([sth] very popular) (algo muito popular)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Walk on the Wild Side was a smash hit for Lou Reed in 1972.

febre

noun (fever)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The child's high temperature was of great concern to his mother.

temperatura

noun ([sb]: fever) (estado febril)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Michele está com febre e com a garganta inflamada; acho melhor ela não ir para a escola e ficar em casa hoje.
Michelle has a temperature and a sore throat; I think she'd better stay home from school today.

febre

noun (informal (interest in [sth]) (figurado, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu peguei a febre da culinária quando morei na Itália.
I caught the cooking bug when I lived in Italy.

febre

noun (figurative (passion, intensity) (paixão; figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

febre intermitente

noun (archaic (malarial fever)

In the 18th and 19th centuries, many people living in marshy areas contracted the ague.

estar com febre alta

phrasal verb, intransitive (US, slang, figurative (have a high fever)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
When Cathy felt her son's forehead, he was burning up.

queimando

adjective (figurative, informal (with fever) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I felt Samantha's forehead: she was burning up.

mononucleose infecciosa

noun (UK (infection: mononucleosis) (infecção: mononucleose)

febre do ouro

noun (frenzy over gold mining) (corrida do ouro)

Thousands of men with gold fever streamed into the Yukon.

febre puerperal

noun (post-childbirth infection) (infecção pós-nascimento)

Puerperal fever after childbirth caused more deaths in Victorian England than did tuberculosis.

febre recorrente

noun (infection caused by parasites) (infecção causada por parasitas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

febre reumática

noun (infection causing joint pain)

ter febre

verbal expression (have a high temperature)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The baby was running a fever of 39C so her mother took her to the hospital.

febre alta

noun (disease with high temperature and rash) (doença com alta temperatura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

febre de trincheira

noun (infection with high temperature) (infecção com febre alta)

tifo

noun (typhoid fever) (doença)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Zeke passed away soon after he contracted typhoid.

febre tifoide

noun (infectious disease)

Typhoid fever is transmitted by ingesting contaminated food or water.

tifo

noun (typhus fever)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tifo epidêmico

noun (infectious disease) (infecção por tifo)

Typhus fever was often common in prisons due to crowded conditions and poor hygiene.

febre de guerra

noun (literary, pejorative (enthusiasm for war)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Febre do Nilo Ocidental

noun (infection transmitted by mosquitoes) (infecção transmitida por mosquitos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

febre amarela

noun (infectious febrile disease)

I caught yellow fever on a trip to Africa.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of febre in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.