What does ni in Spanish mean?

What is the meaning of the word ni in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ni in Spanish.

The word ni in Spanish means nor, not even, No way!, Nonsense!, do not lay a finger on a woman, even if wanted to, don't even go there, at all, crystal clear, no way, not for the life of them, no f***ing way, not for the life of it, never, even so, as soon as, so-so, neither one thing nor the other, nowhere near, nowhere near, neither fish nor fowl, be a dog in the manger, nothing like, nowhere near, neither with you nor without you, without a moment´s hesitation, without thinking about it, without wasting any time, not even God, no f***ing way!, No way!, no way!, not by a long shot!, not a soul, not a single soul, no way, not even in photo, at all, no way, at all, no way, no idea, it makes no difference, not a bit of, forget it, no way!, fat chance!, be a dog in the manger, be a dog in the manger, be uncooperative, no idea, not a clue, iota, thing, not even the slightest clue, not even a remote idea, my arse!, neither one thing nor the other, no way, no more, no less, no more, no less, tell me about it, don´t tell me, don't even think about it, don't even ask me, not a word, jack s***, no f***ing way, f*** no, by a long shot, nothing out of the ordinary, a thing, at all, what the heck!, stick out like a sore thumb, no way!, just get in the way, not a scrap, not a bit, not in the slightest, not a scrap of, at all, in the slightest, by any means, at all, not in the slightest, not a bit, even so, no f***ing way, not in your wildest dreams, not for all the tea in China, no way, on no account, at all, not in the least, not a bit, not one iota, f***ing funny, not even, even if, bollocks! no bloody way!, goes without saying, be needless to say, no way!, fat chance!, get out of here!, even if they try, not even remotely, not for sure, not even, no way!, not even, at all, not in the slightest, not a bit, not really, at all, not a bit, not in the slightest, be no fool, be nobody's fool, no way, fat chance, not a penny, not a dime, not a drop, iota, scrap, jot, bit, shred, neither...nor, never shut up, not lift a finger, not lift a finger, never lift a finger. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ni

nor

conjunción (une palabras, frases) (joins negatives)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Nunca encontró paz ni consuelo.
He never found peace nor comfort.

not even

conjunción (intensifica negación) (intensifies negation)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
No me casaría contigo ni aunque fueras el último hombre sobre la Tierra.
I wouldn't marry you, not even if you were the last man on Earth.

No way!

locución interjectiva (coloquial (enfático: rechazo)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¿No trabajas y quieres casarte con mi hija? ¡Ni hablar!

Nonsense!

expresión (coloquial (desaprobar opinión)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Qué fantasmas ni qué niño muerto!

do not lay a finger on a woman

expresión (coloquial (no agredir a las mujeres)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Como te vuelva a ver levantarle la mano a María, te la corto, ¿entendiste? A las mujeres no se les pega ni con el pétalo de una rosa.

even if wanted to

locución conjuntiva (expresa incapacidad)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No puedo ir contigo a la boda aunque quisiera, no me dan permiso en el trabajo.

don't even go there

expresión (coloquial (omitir un tema)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hablamos de recortar gastos, no de aumentar los sueldos; de eso, ni hablar.
We are talking about cutting costs, not raising salaries; don't even go there.

at all

expresión (informal (nada en absoluto)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
No me importa lo más mínimo lo que usted opine sobre mí.
I'm not at all bothered what you think about me.

crystal clear

expresión (imposible más claro)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ya te lo dije tres veces, más claro ni el agua.
I've already told you three times; it's crystal clear.

no way

locución adverbial (CR, coloquial (de ninguna manera)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Yo no voy a la ópera ni a balazos, no la soporto.

not for the life of them

locución adverbial (coloquial (de ninguna manera)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Los niños no se quieren ir a dormir ni a la de tres.

no f***ing way

locución adverbial (CR, vulgar (de ninguna manera) (vulgar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Yo creo que nuestro equipo no va a ser campeón ni a putas.

not for the life of it

locución adverbial (coloquial (de ninguna manera)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Un adolescente no arregla su cuarto ni a tiros.

never

expresión (jamás)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
¡No te casarás con ese hombre ni ahora ni nunca!
You will not marry that man, neither now nor ever.

even so

locución adverbial (ni siquiera así)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Lo torturaron pero ni así delató a sus amigos.

as soon as

locución adverbial (tan pronto como)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ni bien llegué a la oficina empezaron los problemas. Ni bien laves tu coche se pondrá a llover.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Maria had barely arrived at the party when her mother called and told her to go home.

so-so

locución adverbial (así así)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Luisa no canta ni bien ni mal, pero su voz anima las fiestas.

neither one thing nor the other

expresión (coloquial (cosa indefinida)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Los habitantes de esa isla hablan una mezcla de español e inglés: su idioma no es ni carne ni pescado.
The inhabitants of the island speak a mix of Spanish and English: their language is neither one thing nor the other.

nowhere near

locución adverbial (coloquial (diferencia muy marcada)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ningún ajedrecista estuvo ni cerca del nivel de Paul Morphy.

nowhere near

locución adverbial (coloquial (distinto de lo esperado)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¡Lástima! El equipo no estuvo ni cerca de jugar como siempre.

neither fish nor fowl

expresión (coloquial (ni una cosa ni otra)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Esta revista no es ni chicha ni limonada: tiene artículos de medicina y recetas de postres.
This magazine is neither fish nor fowl: it has medical articles and dessert recipes.

be a dog in the manger

locución verbal (ni actuar ni dejar actuar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

nothing like, nowhere near

locución adverbial (en absoluto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No me gusta que la película no se parezca ni con mucho al libro.

neither with you nor without you

expresión (dilema)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

without a moment´s hesitation

expresión (sin dudarlo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ni corta ni perezosa fue a por el chico que le gustaba.
Without a moment's hesitation she went after the boy she liked.

without thinking about it, without wasting any time

locución adverbial (con decisión)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El viejo vio las llamas y, ni corto ni perezoso, llamó a los bomberos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Maria walked into the interview room as bold as brass.

not even God

locución adverbial (coloquial (nadie)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ni Cristo sabe qué estará tramando ese niño travieso.

no f***ing way!

locución adverbial (poco usado (expresa negación) (vulgar)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Cómo voy a ir al baile si no tengo vestido, ni zapatos, ni Cristo que lo fundó.

No way!

locución adverbial (ES: vulgar (de ningún modo)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Ni de coña vamos a terminar antes de las 10.
No way are we going to finish before ten o'clock!

no way!

locución interjectiva (ES: vulgar (negación enfática)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
—¿Piensas perdonarlo? —¡Ni de coña!
-Are you thinking of forgiving him? -No way!

not by a long shot!

locución adverbial (de ningún modo)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Tú no apruebas matemáticas ni de lejos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No matter how hard you study there's no way you're going to pass your test.

not a soul, not a single soul

locución pronominal (coloquial (nadie en absoluto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

no way

locución adverbial (de ninguna manera)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
No se te ocurra tirarme a la piscina ni en broma.
Don't even think about throwing me into the pool, no way!

not even in photo

locución adverbial (coloquial (no haber visto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ana no conoce el mar ni en foto.

at all

locución adverbial (coloquial (no poder ver)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Nadie traga a Javier ni en foto porque es insoportable.

no way

expresión (AR, coloquial (ni loco)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¿Quieres que te preste mi libro favorito? ¡Ni en pedo!
You want me to lend you my favorite book? No way!

at all

locución adverbial (coloquial (no poder ver)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No soporto a Javier ni en pintura, me exaspera.

no way

expresión (ni loco)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

no idea

locución adverbial (coloquial (nada)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
–¿Sabes algo de mecánica? –No sé ni flores.

it makes no difference

expresión (coloquial (me da igual)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Haz lo que quieras, a mi ni fu ni fa.
Do what you want, it makes no difference to me.

not a bit of

(nada en absoluto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No hay ni gota de arroz en la despensa.
There's not a bit of rice in the pantry.

forget it

expresión (coloquial (omitir, rechazar)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Si no me tienes confianza, ni hablar, me voy a otra parte.
If you don't trust me, forget it; I'll go somewhere else.

no way!, fat chance!

expresión (coloquial (expresa rechazo)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
–¿Papá, me prestas tu coche? –¡Ni hablar del peluquín!

be a dog in the manger

expresión (persona: no cooperante)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Es imposible trabajar con Juan porque ni hace ni deja hacer.

be a dog in the manger

expresión (CR, coloquial (persona: no cooperante)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan ni pica ni presta el hacha, no sabe trabajar en equipo.

be uncooperative

expresión (VE, coloquial (persona: no cooperante)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan ni lava ni presta la batea; ni trabaja ni deja que trabajen los demás.

no idea, not a clue

expresión (coloquial (no saber)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
–¿Quién inventó el bolígrafo? –Ni idea.
- Who invented the ballpoint pen? - No idea.

iota, thing

locución pronominal (coloquial (cosa mínima) (in negative phrases)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
A la maestra no se le entiende ni jota.
We don't understand one iota (or: thing) of what the teacher says.

not even the slightest clue, not even a remote idea

expresión (no saber)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No tengo ni la más remota idea de quién inventó la bicicleta.

my arse!

expresión (vulgar (ni hablar) (UK: vulgar)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

neither one thing nor the other

locución adverbial (ninguno de los dos)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
–¿Vas a ir a la playa o al cine? –No voy a hacer ni lo uno ni lo otro.

no way

locución adverbial (de ninguna manera)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Yo no hago paracaidismo ni loco.
I don't do skydiving, never in a million years.

no more, no less

locución adjetiva (coloquial (expresa énfasis)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Todos somos iguales, nadie es ni más ni menos que los demás.

no more, no less

locución adverbial (precisamente)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
En esa empresa todos ganan ni más ni menos que lo que se merecen.

tell me about it

expresión (expresa asentimiento)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ni me digas, a mí también me tiene harto la inseguridad.

don´t tell me

expresión (expresa conocimiento de algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ni me digas, te dieron más carga de trabajo y te bajaron el sueldo.

don't even think about it, don't even ask me

expresión (expresa negativa)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ni me digas, pídele dinero prestado a otra persona.

not a word

expresión (informal (nada en absoluto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cuando estés con el director, no te atrevas a comentar ni media palabra sobre su estatura. No entendí media palabra de esa película árabe.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Did you understand what the announcer was saying? - Not a word. It sounded like he was speaking a foreign language.

jack s***

locución adverbial (vulgar (nada en absoluto) (vulgar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¡No te creo ni mierda!
I don't believe jack shit of what you're saying!

no f***ing way, f*** no

expresión (vulgar (respuesta: nada) (vulgar)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
—¿Te gustó la película? —¡Ni mierda! No la veas: es una pérdida de tiempo.
"Did you like the film?" "No fucking way! Don't watch it: it's a waste of time."

by a long shot

locución adverbial (enfatiza una negación) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ese no es ni mucho menos su mejor libro.
This is not his best book by a long shot.

nothing out of the ordinary

locución adverbial (AmL, coloquial (expresa moderación)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No es ni un tonto ni un genio, ni muy muy ni tan tan.

a thing

locución pronominal (coloquial (nada) (none, zero quantity)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El patio estaba muy oscuro y no veíamos ni papa.
It was very dark in the courtyard and we couldn't see a thing.

at all

locución adverbial (coloquial (nada en absoluto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No entiendo ni patata de física.

what the heck!

expresión (MX, coloquial (ni modo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ya ni pedo, reprobé y voy a repetir la materia.
What the heck! I failed the subject and I'm going to retake it.

stick out like a sore thumb

locución verbal (coloquial (no corresponder)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Esa corbata no pega ni con cola con esa camisa.

no way!

locución interjectiva (de ninguna manera)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
–¿Traicionarías a un amigo? –¡Ni pensarlo!

just get in the way

expresión (MX, coloquial (no trabajar y estorbar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan ni picha, ni cacha, ni deja batear; en vez de ayudar, entorpece el trabajo.

not a scrap, not a bit

locución pronominal (coloquial (cantidad: nada)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No queda ni pizca de la Atlántida, si es que en realidad existió.

not in the slightest, not a scrap of

locución pronominal (coloquial (nada)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No tienes ni pizca de razón.

at all, in the slightest, by any means

locución adverbial (de ningún modo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Muchos niños no comen verduras ni por asomo.

at all, not in the slightest, not a bit

locución adverbial (coloquial (de ningún modo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El alpinista no claudicó ni por el forro y llegó hasta la cima.
The mountaineer did not give up in the slightest and reached the summit.

even so

locución adverbial (coloquial (de ningún modo)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Hizo mil cosas para salvar su empresa, pero ni por esas lo logró.

no f***ing way

locución adverbial (vulgar (de ningún modo) (vulgar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ni por joder se acerca a la escuela.

not in your wildest dreams

locución adverbial (informal (ni en sueños)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¡Ni por soñación saldré contigo!

not for all the tea in China

expresión (jamás)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No volvería a tomar la clase de esa profesora ni por todo el oro del mundo: ¡casi me muero del aburrimiento!
I would never have another class with that teacher, not even for all the tea in China: I almost died of boredom!

no way, on no account

locución adverbial (CR, coloquial (de ningún modo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ni por varas veo películas de terror, me da asco la sangre.

at all, not in the least, not a bit, not one iota

locución adverbial (coloquial (nada en absoluto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Juan no entiende ni pum de arte.

f***ing funny

locución interjectiva (vulgar (ninguna gracia) (offensive!!)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

not even, even if

locución conjuntiva (coloquial (expresa negación)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
¿Que no quiere usar dos veces la misma ropa? ¡Ni que fuera rico!
You don't want to wear the same clothes twice? Not even if I were rich!

bollocks! no bloody way!

locución interjectiva (ES, vulgar (expresa rechazo enfático) (UK, potentially offensive)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
—Hoy te toca fregar. —¡Qué fregar ni qué cojones!

goes without saying, be needless to say

expresión (no hace falta decirlo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Isaac Asimov es un excelente autor; eso ni que decir tiene.
Isaac Asimov is an excellent author; that goes without saying.

no way!, fat chance!, get out of here!

expresión (coloquial (es muy caro)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¿El anillo cuesta cien dólares? ¡Ni que fuera de oro!

even if they try

locución adverbial (coloquial (expresa imposibilidad)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El equipo es tan bueno que no podría perder ni queriendo.

not even remotely

locución adverbial (nada en absoluto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ni remotamente se acuerda de sus padres cuando se va de vacaciones.
He doesn't remember his parents when he goes on vacation, not even remotely.

not for sure

expresión (coloquial (indecisión)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No te puedo decir ni sí ni no, aún no he pensado en eso.

not even

locución adverbial (tampoco)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Sigue molesto conmigo; no me habla, ni siquiera me mira.
He's still mad at me. He doesn't talk to me. He doesn't even look at me.

no way!

locución interjectiva (coloquial (expresa imposibilidad)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¿Dejar mis estudios? ¡Ni soñarlo!

not even

locución adverbial (negación enfática)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
No te quiere ni tan siquiera un poco.

at all, not in the slightest, not a bit

locución adverbial (MX, coloquial (ni un poco)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ese perfume no me gusta ni tantito, es demasiado dulce.

not really

locución adverbial (expresa atenuación)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
–¿Tu jefe es un matusalén? –Pues ni tanto, tiene 40 años.

at all, not a bit, not in the slightest

locución adverbial (coloquial (nada)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No entiendo ni torta de trigonometría.

be no fool, be nobody's fool

expresión (nada de tonto)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

no way, fat chance

locución interjectiva (CR, coloquial (expresa indignación)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Quieren que trabajemos gratis ¡Ni un perro!

not a penny, not a dime

locución adverbial (ES, coloquial (sin dinero)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cuando llega fin de mes no me queda ni una peseta.

not a drop

locución adverbial (coloquial (ni un poco) (liquid)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ayer se acabó el café, no queda ni una pizca.

iota, scrap, jot, bit, shred

expresión (enfático: ni un poco, nada)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ese muchacho no tiene ni una tilde de inteligencia.
That guy doesn't have an iota of intelligence.

neither...nor

conjunción (negación coordinada)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Ni eres mi padre ni te pedí consejo, déjame en paz.

never shut up

expresión (hablar demasiado)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

not lift a finger

locución verbal (coloquial (no trabajar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Un empleado que no da golpe debería cobrar menos que el que sí trabaja.

not lift a finger

locución verbal (ES: coloquial (no trabajar en absoluto)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La dueña no da ni chapa: delega todo a sus empleados. ¡Qué vago eres, tío! No pegas ni chapa.

never lift a finger

expresión (no trabajar en absoluto)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pedro no da ni golpe y todavía vive con sus padres.
Pedro never lifts a finger and still lives with his parents.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of ni in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Related words of ni

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.