What does ocultar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word ocultar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ocultar in Portuguese.
The word ocultar in Portuguese means hide, hide, hide, hide, , esconder, ocultar, ocultar, esconder, anonimizar, ocultar, ocultar, ocultar, esconder, ocultar, esconder, obscurecer, ocultar, eclipsar, ocultar, disfarçar, encobrir, encobrir, ocultar, encobrir, ocultar, encobrir, ocultar, ocultar, esconder. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word ocultar
hideverbo transitivo (esconder, encobrir) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
hideverbo transitivo (disfarçar, não demonstrar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
hideverbo transitivo (sonegar, não declarar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
hideverbo pronominal/reflexivo (esconder-se, encobrir-se) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
|
esconder, ocultartransitive verb (place out of view) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Escondo os bolos das crianças. I hide the cakes from the children. |
ocultar, escondertransitive verb (hide: knowledge) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Isabelle ocultou o conhecimento dela dos eventos. Isabelle concealed her knowledge of the events. |
anonimizartransitive verb (remove identifying details) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ocultarnoun (figurative (cover-up) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Opposition parties have dismissed the report as a whitewash by the government. |
ocultarverbal expression (statue: cover up) (estátua) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The museum is keeping the statue under wraps while restoration work continues. |
ocultar, escondertransitive verb (keep secret) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ela ocultou o seu passado do marido. She hid her past from her husband. |
ocultar, escondertransitive verb (hide: physically) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O garotinho ocultou um pequeno gatinho sob seu casaco. The little boy concealed a tiny kitten under his coat. |
obscurecer, ocultar, eclipsartransitive verb (eclipse, blot out) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jill's happy marriage to Leo had effaced all memory of her time with Ken. |
ocultartransitive verb (hide, conceal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The dog secreted its bone in a shallow hole. |
disfarçartransitive verb (conceal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O estelionatário disfarçava suas intenções reais. The con man disguised his true intentions. |
encobrirphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (try to conceal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She's trying to paper over her involvement in the crime. It is difficult to paper over an argument like the one we had last night. |
encobrir, ocultartransitive verb (figurative (hide) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A escuridão encobria o assaltante e ele podia se mover sem que ninguém notasse. The darkness cloaked the burglar, and he was able to move without anyone noticing. |
encobrirtransitive verb (figurative (cover, conceal [sth], [sb]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Uma névoa espessa encobria os topos das montanhas. Thick fog shrouded the mountain tops. |
ocultar(figurative (conceal in an account or depiction) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
encobrir, ocultar(hide [sb]'s guilt) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os colegas de trabalho dela tentaram encobrir os muitos erros dela. Her co-workers tried to cover up for her many mistakes. |
ocultar, escondertransitive verb (hide: emotions) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Alice tried hard to conceal her emotions after being fired. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of ocultar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of ocultar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.