What does tema in Portuguese mean?

What is the meaning of the word tema in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tema in Portuguese.

The word tema in Portuguese means theme, topic, assunto, lição, tema, tema, assunto, tema, tema, tema, tema, tema, assunto, tema, tema, preceito, lema, desenvolvimento de um tema, divagar, motivo de preocupação, Não tenha medo!, Não tema!, fora do tema, não relacionado ao tema, assunto em questão, tema de discussão, tema de discussão, tema e variações, tema musical, tema principal, tema recorrente. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word tema

theme, topic

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

assunto

noun (subject matter, theme) (assunto, tema)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Qual é o assunto daquele livro?
What is the subject of that book?

lição

noun (period of instruction) (período de instrução)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tínhamos que fazer todos os exercícios sobre aquele tema.
It was a forty-five-minute lesson.

tema

noun (topic) (tópico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O tema do livro era que o bem triunfa sobre o mal.
The theme of the book was that good triumphs over evil.

tema

noun (theme) (tópico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O tema da conversa o chateava.
The topic of conversation bored him.

assunto

noun (theme or topic of discussion)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O tema da palestra de hoje é poluição da água.
The subject matter of today's lecture is water pollution.

tema

noun (music: motif) (motivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Aquela música tem um tema bonito.
That song has a nice theme.

tema

noun (short composition) (pequena composição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Our homework was to write a theme on the use of metaphor in the poem.

tema

noun (theme for essay, discussion)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O professor escreveu o tema no quadro e pediu para todos os alunos escreverem uma redação sobre o assunto para a aula seguinte.
The teacher wrote the thesis on the board and asked all the students to write an essay on it for the next class.

tema

adjective (music: of a movie) (música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Do you like the movie's theme song?

tema

noun (topic of conversation) (tópico de uma discussão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O tema político não me interessava muito, por isso saí.
The political talk didn't interest me much, so I went outside.

assunto, tema

noun (subject of discussion)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O assunto desta discussão é o desempenho de Alan na escola este ano.
The object of this discussion is Alan's performance at school this year.

tema, preceito, lema

noun (literature: theme) (literatura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

desenvolvimento de um tema

noun (discourse)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

divagar

verbal expression (informal, figurative (digress) (desviar)

The lecturer was getting off the point and some of the students had stopped paying attention.

motivo de preocupação

noun ([sth] worrying)

The meningitis outbreak is a matter of concern for health officials.

Não tenha medo!, Não tema!

interjection (do not worry)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Never fear! Superdog is here!

fora do tema

adverb (away from the subject)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

não relacionado ao tema

adjective (not relevant to the subject)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

assunto em questão

noun (object of study) (objeto de estudo)

This painter chooses unconventional subject matter, such as litter on the sidewalk.

tema de discussão

noun (subject for discussion)

Their behaviour quickly became a talking point in the village.

tema de discussão

noun (argument to be stressed)

tema e variações

plural noun (classical music: repetition of material with changes) (música clássica: repetição com alterações)

Beethoven's "Diabelli Variations" are a famous example of the theme and variations form of music.

tema musical

noun (signature tune) (tema musical específico)

I really like the theme song they use for that tv programme.

tema principal

noun (film, etc.: main theme tune) (filme, etc: tema musical principal)

tema recorrente

noun (recurrent theme)

The movie is full of all the most common romantic tropes.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of tema in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.