What does verão in Portuguese mean?

What is the meaning of the word verão in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use verão in Portuguese.

The word verão in Portuguese means summer, verão, verão, verão, Sonho de uma Noite de Verão, chuva de verão, acampamento de verão, horário de verão, horário de verão, hibernar no verão, férias de verão, solstício de verão, do solstício, casa de verão, de verão, de verão, de verão, férias de verão, acampamento de férias, dia de verão, vestido de verão, casa de veraneio, leitura de verão, leitura de verão, escola de verão, folga de verão, solstício de verão, Piranga rubra, Horário de verão, férias de verão, feriado de verão, de verão, de verão, vestido de verão. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word verão

summer

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

verão

noun (season)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gostamos de ir à praia no verão.
We like to go to the beach in summer.

verão

noun (uncountable (season: summer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I bought a new bathing suit to get ready for summertime.

verão

noun (US (Memorial Day to Labor Day) (1ª parte do verão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A abertura da piscina no final de maio marca o início do verão.
The pool opening on Memorial Day weekend in May marks the beginning of summer.

Sonho de uma Noite de Verão

noun (title of comedic play) (peça teatral)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

chuva de verão

plural noun (light spring rain)

Eles dizem que os ventos de março e as chuvas de verão trazem as flores de maio.
They say March winds and April showers bring May flowers.

acampamento de verão

noun (outdoor summer program)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O acampamento de verão de minha filha oferece natação e cantos em volta da fogueira.
My daughter's camp offers swimming and singing by the fire.

horário de verão

noun (clocks set one hour ahead)

Most countries have daylight saving time in the summer, although the start date varies.

horário de verão

noun (initialism (daylight saving time)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

hibernar no verão

intransitive verb (zoology: hibernate in summer) (Zoologia)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

férias de verão

noun (summer break or holiday)

solstício de verão

noun (height of summer)

We enjoy swimming in midsummer.

do solstício

adjective (at the height of summer) (de verão)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The midsummer heat was unbearable.

casa de verão

noun (French (second home for part-time use)

de verão

adjective (characteristic of summer) (característico de verão)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Aquela canção é uma boa melodia de verão.
That song is a good summer tune.

de verão

adjective (done during summer) (feito no verão)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
O churrasco é uma atividade de verão nos EUA.
A cookout is a summer activity in the USA.

de verão

adjective (having summer warmth) (calor de verão)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
O clima de verão era raro em março.
The summer weather was rare for March.

férias de verão

noun (long holiday period)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

acampamento de férias

noun (activity centre for children in summertime) (centro de atividades para crianças no verão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
His parents sent him to summer camp every year.

dia de verão

noun (warm day in summer)

vestido de verão

noun (lightweight sleeveless sundress) (vestido leve e sem mangas de verão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

casa de veraneio

noun (outbuilding used for leisure) (construção externa usada para lazer)

We have a summerhouse in the garden.

leitura de verão

noun (books to read in long school holiday) (livros para ler em feriados longos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

leitura de verão

noun (book read on summer holiday) (livro lido em feriados de verão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escola de verão

noun (classes held in summertime) (aulas no verão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

folga de verão

noun (figurative (decreased activity in summertime) (atividade reduzida no verão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

solstício de verão

noun (longest day)

Hundreds of people gathered at Stonehenge to celebrate the summer solstice.

Piranga rubra

noun (bird: cardinal) (biologia: variedade de pássaro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Horário de verão

noun (mainly UK (British Summer Time)

Summer Time is one hour ahead of Greenwich Mean Time.

férias de verão

noun (long holiday period over the summer) (período longo de férias no verão)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

feriado de verão

noun (tourist trip taken in the summer) (feriado no verão)

de verão

noun as adjective (relating to the summer)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
My favorite summertime activities include swimming and picnicking.

de verão

adjective (clothing: light) (roupa: leve)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
That shirt is too summery for November.

vestido de verão

noun (sleeveless summer garment) (sem manga)

Gloria wore a yellow sundress to the wedding.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of verão in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.