¿Qué significa avancer en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra avancer en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar avancer en Francés.

La palabra avancer en Francés significa avanzar, caminar, avanzar, adelantar, correr, mover, mover, adelantar, decir, afirmar, afirmar que, decir que, acercarse, adelantar, adelantarse, arriesgarse, adentrarse, internarse, meterse, hacer avanzar, prestar, hacer avanzar, contribuir al avance de la investigación, contribuir a la investigación, contribuir al avance de la ciencia, contribuir a la ciencia, contribuir al debate, contribuir al tema, contribuir al asunto, hacer avanzar las cosas, no avanzar ni un centímetro, no avanzar ni un pelo, actuar con precipitación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra avancer

avanzar, caminar

verbe intransitif (se déplacer)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Avance, tu bloques le passage. // Pourquoi est-ce que les voitures n'avancent pas alors que le feu est vert ?
—Avanza, que bloqueas el paso.

avanzar

verbe intransitif (progresser)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Bonne nouvelle, l'enquête avance !
—Buenas noticias: ¡la investigación avanza!

adelantar

verbe intransitif (indiquer une heure plus avancée)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Tiens, ma montre avance. Ne t'en fais pas, tu n'es pas en retard ; mon horloge avance de 10 minutes.
—¡Mira! Mi reloj adelanta. —No te preocupes, no estás retrasado; mi reloj adelanta diez minutos.

correr, mover

verbe transitif (porter [qch] en avant)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Avance ton fauteuil pour être à côté de moi.
—Corre (or: mueve) tu sillón para quedar a mi lado.

mover

verbe transitif (déplacer une partie du corps en avant)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Avance la tête pour enfiler ton pull.
—Mueve la cabeza para ponerte el suéter.

adelantar

verbe transitif (faire avant le moment prévu)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le Président a avancé sa venue à la semaine prochaine.
El presidente adelantó (or: anticipó) su llegada a la semana que viene.

decir, afirmar

verbe transitif (prétendre)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Es-tu sûr de ce que tu avances ?
¿Estás seguro de lo que dices?

afirmar que, decir que

verbe transitif (arguer, apporter)

Le conseiller du ministre avança qu'une telle réforme prendrait des années à être appliquée.

acercarse

verbe pronominal (aller plus près)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
L'homme s'est avancé pour que le Président puisse le voir.
El hombre se acercó para que el Presidente pudiese verlo.

adelantar

verbe pronominal (prendre de l'avance)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les bons élèves s'avancent dans leurs devoirs.
Los buenos alumnos adelantan sus tareas.

adelantarse, arriesgarse

verbe pronominal (en dire plus que ce dont on est sûr) (suposición arriesgada)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Là, je crois que tu t'avances un peu.
Creo que te estás adelantando un poco.

adentrarse, internarse, meterse

verbe intransitif (faire saillie) (entrar)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ce cap avance dans la mer d'une bonne centaine de mètres.
Este cabo se adentra (or: se interna) en el mar unos cien metros.

hacer avanzar

verbe transitif (faire aller plus vite)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Je vais t'aider, cela t'avancera dans ton travail.
Te voy a ayudar; así harás que tu trabajo avance.

prestar

verbe transitif (prêter de l'argent)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Peux-tu m'avancer 10 euros jusqu'à la semaine prochaine ?
¿Me prestas 10 euros y te los devuelvo la próxima semana?

hacer avanzar

locution verbale (faire progresser [qch])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ce nouveau résultat fait avancer la recherche environnementale.
Este nuevo resultado hace avanzar las investigaciones sobre el medio ambiente.

contribuir al avance de la investigación, contribuir a la investigación

locution verbale (aider la recherche scientifique)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

contribuir al avance de la ciencia, contribuir a la ciencia

locution verbale (faire une découverte scientifique)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

contribuir al debate

locution verbale (apporter des arguments intéressants)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

contribuir al tema, contribuir al asunto

locution verbale (apporter des idées intéressantes)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

hacer avanzar las cosas

locution verbale (améliorer la situation)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

no avanzar ni un centímetro, no avanzar ni un pelo

(informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

actuar con precipitación

(prendre position trop tôt)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de avancer en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de avancer

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.