¿Qué significa balancing en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra balancing en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar balancing en Inglés.

La palabra balancing en Inglés significa equilibrio, imparcialidad, armonía, equilibrio, saldo, saldo, poner en equilibrio, compensar, hacer el balance, mantener el equilibrio, estabilidad, balance, balanza, mayoría, resto, volante regulador, estar balanceado, equilibrar, cuadrar, saldo, balance negativo, balance anual, saldo de cuenta, balanza de pagos, equilibrio de poder, balanza de pagos, eje de compensación, hoja de balance, resorte regulador, llevar los libros, equilibrar las cuentas, volante, saldo bancario, barra, barra, saldo en caja, saldo final, balance consolidado, saldo acreedor, equilibrador de corriente, saldo deudor, saldo adeudado, pender de un hilo, equilibrado/a, en la cuerda floja, salud mental, saldo negativo, saldo neto, balance de nitrógeno, desequilibrado/a, en general, balance inicial, saldo pendiente, balanza de platillos, perfecto equilibrio, contrapeso ideal, saldo restante, lograr un equilibrio, encontrar el equilibrio, balanza comercial, balance. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra balancing

equilibrio

noun (person: ability to stay upright)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Alcohol affects a person's balance.
El alcohol afecta el equilibrio en las personas.

imparcialidad

noun (fairness)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
News stations try to report the news with balance.
Los canales de noticias intentan informar con imparcialidad.

armonía

noun (harmony)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We try to keep our team relationships in balance.
Tratamos de que las relaciones de nuestro equipo estén en equilibrio.

equilibrio

noun (counterweight)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The shelf tilted, so I quickly added a book to the other end as a balance.
El estante se inclinó así que agregue rápidamente un libro del lado opuesto para obtener equilibrio.

saldo

noun (amount in account)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I need to check my balance before paying that bill.

saldo

noun (debt, amount outstanding)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The balance on my credit cards is too high. I've paid a deposit and I need to pay the balance at the end of the month.
El saldo de mis tarjetas de crédito es muy elevado. Pagué un depósito y necesito pagar el resto del saldo a fin de mes.

poner en equilibrio

transitive verb (place precariously)

The hiker balanced his water bottle on a rock.
El excursionista puso la botella de agua en equilibrio sobre una roca.

compensar

transitive verb (offset)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mindy balanced her long hours at work with a visit to the spa.
Mindy compensó las largas horas que pasó en el trabajo con una visita al spa.

hacer el balance

transitive verb (debits, credits: equalize)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The firm's accountant always balances the books.
El contable de la empresa siempre hace el balance de los libros.

mantener el equilibrio

intransitive verb (person: equilibrium)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
People with inner ear problems cannot balance well.
Las personas con problemas en el oído interno no pueden mantener bien el equilibrio.

estabilidad

noun (mental stability)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Her problem is a lack of emotional balance.
Su problema es la falta de equilibrio emocional.

balance

noun (music: right to left)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tim adjusted the balance on his car stereo.
Tim ajustó el balance en la radio de su coche.

balanza

noun (scales)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The jeweller weighed the diamonds on a balance.
El joyero pesó los diamantes en la balanza.

mayoría

noun (US (majority opinion)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Toward the end of voting season, the balance favoured the senator from Ohio; as predicted, she won the election.
Hacia el final de la votación, la mayoría favorecía al senador de Ohio; como se predijo, ella ganó la elección.

resto

noun (remainder)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jane paid most of the bill, so Jim paid the balance.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jane pagó de más y hay un sobrante en su cuenta.

volante regulador

noun (timepiece: balance wheel)

This watch's balance rotates at a speed of 6 beats per second.
El volante regulador del reloj gira a 6 tiempos por segundo.

estar balanceado

intransitive verb (have equal debits and credits) (AR)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I start to worry when my chequebook doesn't balance.
Me empiezo a preocupar cuando el saldo de mi chequera no cuadra.

equilibrar

transitive verb (create harmony in)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sheila is trying to balance the energy in her house using Feng Shui.
Sheila está tratando de equilibrar la energía de su casa usando Feng Shui.

cuadrar

phrasal verb, intransitive (equalize, become even)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Advertising costs money but increases revenue, so over all it balances out.
La publicidad es cara, pero incrementa los beneficios y finalmente el presupuesto cuadra.

saldo

noun (bank: amount in an account)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My account balance is slightly over $4000.
El saldo de mi cuenta está por sobre los $4000.

balance negativo

noun (negative value)

balance anual

noun (financial statement for a year)

Mi contador está realizando los balances anuales de las empresas que asesora.

saldo de cuenta

noun (amount)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

balanza de pagos

noun (law: difference between payments to foreign nations)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

equilibrio de poder

noun (between nations) (relaciones internacionales)

The balance of power shifted when the king became ill, with parliament becoming more independent.
El equilibrio de poder cambió cuando el rey se enfermó, porque el parlamento ganó independencia.

balanza de pagos

noun (difference: imports, imports)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The growth in imports has lead to a worsening of the balance of trade.
El marcado aumento de las importaciones afectó negativamente a la balanza de pagos.

eje de compensación

(mechanics)

hoja de balance

noun (accounts document)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The balance sheet shows a healthy increase in profits.
La hoja de balance muestra un aumento saludable de las ganancias.

resorte regulador

(mechanics)

llevar los libros

verbal expression (do accounting)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The bookkeeper's job is to balance the accounts.
Es tarea del contador llevar los libros.

equilibrar las cuentas

verbal expression (equalize accounts)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

volante

noun (timepiece: regulates beats)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The balance wheel in this alarm clock rotates at a rate of 4 beats per second.

saldo bancario

noun (amount of money in bank account) (ES)

It's a good thing tomorrow is payday; my bank balance is down to zero.
Qué bueno que mañana nos pagan, mi saldo bancario está en cero.

barra

noun (gym apparatus)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I find it amazing that women can do flips and pirouettes on a 4-inch wide beam without falling.
Me parece asombroso que las mujeres puedan hacer piruetas en una barra de 4 pulgadas de ancho sin caerse.

barra

noun (gymnastic discipline: balancing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The gymnast won gold for her performance on the beam.
La gimnasta ganó el oro por su desempeño en la barra.

saldo en caja

noun (funds in account)

saldo final

noun (bank account: ending balance)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The closing balance of your account was $1,879 as of the end of the month.
El saldo final de su estado de cuenta es de $1,879.

balance consolidado

noun (business: company asset summary)

The company publishes a consolidated balance sheet in its annual report.

saldo acreedor

noun (finance: ending amount) (cuenta bancaria)

equilibrador de corriente

noun (electricity)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

saldo deudor

noun (finance: positive amount)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

saldo adeudado

noun (amount owed)

pender de un hilo

verbal expression (figurative (be precarious)

Australia's political future hung in the balance after no clear winner emerged in Saturday's election.
El futuro político de Australia pendía de un hilo después de que no hubiera un ganador definitivo en las elecciones del sábado.

equilibrado/a

(having no extremes)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

en la cuerda floja

adverb (in a state of uncertainty)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
His future is in the balance.
Su futuro está en la cuerda floja.

salud mental

noun (sanity)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
He is still trying to restore his mental balance after a long period of depression.
Todavía está intentando recuperar su salud mental después de un largo periodo de depresión.

saldo negativo

noun (money owed)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

saldo neto

noun (finance: outstanding debt)

balance de nitrógeno

noun (physiology) (fisiología)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

desequilibrado/a

adjective (unsteady)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

en general

adverb (all things considered)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
On balance, I prefer working long hours from home than part time in an office.

balance inicial

noun (initial sum in an account) (finanzas)

saldo pendiente

noun (money still owed)

I just received a letter saying that I still have an outstanding balance on my car, but I'm sure I've completed the payments.

balanza de platillos

noun (set of weighing scales)

The students are using a pan balance to weigh different objects.

perfecto equilibrio

noun (state of equilibrium)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
In a healthy person, the sodium and potassium in the kidneys are in perfect balance.
En una persona sana, el sodio y el potasio en los riñones están en prefecto equilibrio.

contrapeso ideal

noun (figurative (successful combination or juxtaposition) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Con su elegancia y sentido común, es el contrapeso ideal para el carácter impetuoso de él.

saldo restante

noun (total amount left)

Luego de hacer las cuentas, el saldo restante resultó totalmente a su favor.

lograr un equilibrio

verbal expression (compromise)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Which is more important, productivity or quality? It's a question of striking a balance.
¿Qué es más importante, la cantidad o la calidad? Es cuestión de lograr un equilibrio.

encontrar el equilibrio

verbal expression (find compromise between)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
You need to strike a happy balance between video games and homework.
Debes encontrar el equilibrio entre el tiempo que dedicas a los videojuegos y a hacer la tarea.

balanza comercial

noun (imports compared to exports)

Despite fluctuations, China's trade balance looks healthy.
A pesar de las fluctuaciones, la balanza comercial de China se ve saludable.

balance

noun (bookkeeping: check equality)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Estamos a dos horas del cierre y no nos han mandado el balance los de Contabilidad, ¿qué hacemos?

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de balancing en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.