¿Qué significa bouge en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra bouge en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bouge en Francés.

La palabra bouge en Francés significa tugurio, antro, moverse, mover, mover, ser dinámico, ser animado, estar flojo, dañarse, deteriorarse, moverse, moverse, las cosas avanzan, tirarse a todo lo que se mueve, dispararle a todo lo que se mueva, ciudad dinámica. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bouge

tugurio

nom masculin (taudis)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ils squattaient maintenant un bouge.
Ahora estaban invadiendo un tugurio.

antro

nom masculin (café mal famé) (peyorativo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les marins se retrouvaient au bouge du port.
Los marineros se reunían en el antro del puerto.

moverse

verbe intransitif (remuer continuellement)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Je te dis que ce n'est pas un raisin sec mais un insecte. Regarde, il vient de bouger ! Ne bouge pas, je reviens tout de suite.
—Te estoy diciendo que no es una pasa sino un insecto. ¡Mira, se acaba de mover! —No te muevas, vuelvo enseguida.

mover

verbe transitif (changer de position)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
J'ai bougé la lampe pour mieux voir.
Moví la lámpara para ver mejor.

mover

verbe transitif (déplacer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ne bouge pas la voiture, s'il te plaît.
No muevas el coche, por favor.

ser dinámico, ser animado

verbe intransitif (évoluer, être actif)

Montpellier est une ville qui bouge.
Montpellier es una ciudad en la que hay mucha movida.

estar flojo

verbe intransitif (être mal fixé)

Zut, j'ai une dent qui bouge !
¡Caray! Tengo un diente flojo.

dañarse, deteriorarse

verbe intransitif (se détériorer)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Les couleurs de ce vêtement ne bougent pas au lavage.
Los colores de este vestido no se deterioran al lavarse.

moverse

verbe intransitif (agir) (coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
J'en ai marre : je suis toujours le seul à bouger ! Tout le monde râle, mais personne ne bouge.
Todo el mundo se queja, pero nadie hace nada.

moverse

verbe pronominal (familier (être actif) (coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Allez, bouge-toi un peu au lieu de rester toute la journée à regarder la télé ! Si nous voulons changer les choses, nous devons nous bouger.
—¡Anda! ¡Muévete un poco en lugar de pasarte el día viendo la televisión! Si queremos cambiar las cosas, tenemos que movernos.

las cosas avanzan

(les choses changent)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

tirarse a todo lo que se mueve

verbe intransitif (figuré, familier (coloquial: acostarse con cualquiera)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

dispararle a todo lo que se mueva

locution verbale (tirer sans discernement)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ciudad dinámica

nom féminin (ville animée, dynamique)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bouge en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.