¿Qué significa bouffer en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra bouffer en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bouffer en Francés.

La palabra bouffer en Francés significa comer, comerse, zamparse, tragarse, tragar, acaparar, agarrarse, comerse vivo a, esponjarse, apretarse el cinturón, pasar las de Caín, pasar las vacas flacas, pasarlas canutas, ser anticlerical, quejarse del clérigo, estar en todos los fregados, pasarlas canutas, pasar las de Caín, dejarse engañar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bouffer

comer

verbe intransitif (populaire (manger)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Mon frère bouffe trop vite, il va s'étouffer s'il continue comme ça.
Mi hermano come demasiado rápido; se va a asfixiar si sigue así.

comerse, zamparse, tragarse

verbe transitif (populaire (manger) (coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
J'ai bouffé mon sandwich et je suis reparti bosser.
Me comí el sándwich y volví a trabajar.

tragar

verbe transitif (populaire (consommer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ce frigo bouffe trop d'énergie.
Esta nevera traga demasiada energía.

acaparar

verbe transitif (populaire (accaparer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les travaux de la maison les bouffent.
Los trabajos domésticos los acaparan.

agarrarse

verbe pronominal (populaire (se disputer) (coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
C'est une famille infernale, ils se bouffent entre eux.
Es una familia infernal: se agarran entre ellos.

comerse vivo a

verbe transitif (populaire (se fâcher contre [qqn]) (coloquial)

Julien aurait bouffé son patron s'il ne s'était pas retenu.
Julien se habría comido vivo a su jefe si no se hubiera contenido.

esponjarse

verbe intransitif (gonfler, avoir du volume)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Les cheveux de ma sœur bouffent dès que le temps est humide.
El pelo de mi hermana se esponja en cuanto el tiempo se pone húmedo.

apretarse el cinturón, pasar las de Caín, pasar las vacas flacas, pasarlas canutas

locution verbale (familier (éprouver d'importantes difficultés)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ser anticlerical, quejarse del clérigo

locution verbale (familier (critiquer vertement le clergé)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

estar en todos los fregados

locution verbale (familier, péjoratif (profiter de tout) (informal)

Vincent cherche toujours à profiter de tout, il mange à tous les râteliers !

pasarlas canutas, pasar las de Caín

(figuré (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

dejarse engañar

(familier, péjoratif (être grugé)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bouffer en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.