¿Qué significa cassant en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra cassant en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cassant en Francés.

La palabra cassant en Francés significa quebradizo/a, hiriente, romper, quebrar, demoler, romper, poner como un trapo, degradar, romperse, quebrarse, romper, quebrarse, romperse, quebrarse algo, romperse algo, partirse algo, abrirse, superar, atracar, robar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cassant

quebradizo/a

adjectif (fragile)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Cet arbre est jeune, ses branches sont cassantes.
Este árbol es joven: sus ramas son quebradizas.

hiriente

adjectif (figuré (blessant)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ce député prononçait des discours cassants.
Ese diputado daba discursos hirientes.

romper, quebrar

verbe transitif (briser)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Eric a cassé une assiette en faisant la vaisselle. On casse les noix avec un casse-noix.
Las nueces se parten (or: cascan) con un cascanueces.

demoler

verbe transitif (démolir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nous cassons la salle de bain pour la refaire. Nous cassons la cloison entre la cuisine et le salon pour faire une cuisine américaine.
Tumbaremos la pared entre la cocina y el salón para hacer una cocina americana.

romper

verbe transitif (figuré (rompre) (acuerdo, contrato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Son avocat a cassé le contrat.
Su abogado rompió el contrato.

poner como un trapo

verbe transitif (argot (vexer) (ofender, reprender duramente)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il casse toujours les gens avec ses remarques acerbes.
Él siempre pone a la gente como un trapo con sus comentarios hirientes.

degradar

verbe transitif (dégrader)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ce sergent a été cassé pour désobéissance.
Ese sargento fue degradado por desacato.

romperse, quebrarse

verbe intransitif (se briser, se rompre)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Sous le poids de la neige, les branches ont cassé. Mon lacet a cassé.
Las ramas se rompieron bajo el peso de la nieve. Se me rompió el cordón.

romper

verbe intransitif (familier (couple : se séparer)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Mon frère et sa copine ont cassé la semaine dernière.
Mi hermano y su pareja rompieron la semana pasada.

quebrarse, romperse

verbe pronominal (se briser)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Le vase s'est cassé dans sa chute.
El jarrón se quebró al caer.

quebrarse algo, romperse algo, partirse algo

verbe pronominal (fracturer)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Juliette s'est cassé la jambe gauche au ski. C'est la première fois que je fais du cheval et j'espère que je ne vais rien me casser.
Juliette se quebró la pierna izquierda mientras esquiaba. Es la primera vez que monto a caballo, así que espero no partirme nada.

abrirse

verbe pronominal (argot (partir) (coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Puisque c'est ça, je me casse !
—¡Si así son las cosas, me largo!

superar

verbe transitif (familier (vaincre)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Véronique a fini par casser sa malchance.
Véronique terminó superando su mala suerte.

atracar, robar

verbe transitif (familier (cambrioler)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les malfaiteurs ont cassé la banque en passant par les égouts.
Los malhechores atracaron el banco pasando por las alcantarillas.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cassant en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.