¿Qué significa dash en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra dash en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dash en Inglés.

La palabra dash en Inglés significa correr, estallar contra, estrellar algo contra, arruinar, carrera, guion, raya, pizca, panel de instrumentos, tablero de instrumentos, estrellarse contra, tirar algo a, tirar algo en, golpearse algo contra algo, salir pitando, irse pitando, pasar a toda velocidad, hacer algo atropelladamente, picarla, deslumbrar, pasar a alguien a toda velocidad, entrar corriendo a, salir corriendo, raya, guion, tilde. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dash

correr

intransitive verb (run)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The children dashed across the playground.
Los niños corrían por el patio.

estallar contra

transitive verb (strike, smash against)

Waves dashed the rocks.
Las olas estallaban contra las piedras.

estrellar algo contra

(throw [sth] against)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Janet dashed the plate against the wall.
Janet estalló el plato contra la pared.

arruinar

transitive verb (figurative (ruin: chances, hope)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Failing the exam dashed Adrian's chances of getting into university.
Reprobar el examen arruinó la oportunidad de Adrian de entrar a la universidad.

carrera

noun (run)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
John's dash for the train wasn't quick enough and he missed it.
La carrera de Juan por el tren no fue lo suficientemente rápido y lo perdió.

guion

noun (symbol: -)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mary's email address is mary dash smith at email dot com.
La dirección de email de Mary es «mary guion smith arroba email punto com».

raya

noun (Morse code symbol)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
In Morse code, dash-dash-dash represents the letter O.
En código morse, raya-raya-raya representa la letra "o".

pizca

noun (cooking: small amount)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Add a dash of soy sauce.
Pon una pizca de salsa de soja.

panel de instrumentos, tablero de instrumentos

noun (abbreviation (dashboard)

The taxi has a camera fitted to the dash.
El taxi tiene una cámara en el panel de instrumentos.

estrellarse contra

(strike)

Waves dashed against the shore.
Las olas se estrellaban contra la orilla.

tirar algo a, tirar algo en

(apply roughly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Harriet dashed some paint onto the wall.
Harriet tiró pintura a la pared.

golpearse algo contra algo

(strike against)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Amy dashed her head on a rock while swimming.
Amy se golpeó la cabeza contra una roca mientras nadaba.

salir pitando, irse pitando

phrasal verb, intransitive (hurry off)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

pasar a toda velocidad

phrasal verb, intransitive (rush past)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

hacer algo atropelladamente

phrasal verb, transitive, separable (informal (write, compose hastily) (escribir)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
If you leave your homework to the last minute then dash the essay off in half an hour, you mustn't be surprised if you get poor marks.
Si dejas tu tarea para último momento y después redactás el trabajo a los apurones en media hora, no debería sorprenderte sacar malas notas.

picarla

phrasal verb, intransitive (informal (leave in a hurry) (Chile)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I've got to dash out before the shops close!
¡Tengo que pirarme antes de que cierren las tiendas!

deslumbrar

verbal expression (make a striking impression)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

pasar a alguien a toda velocidad

(rush past)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

entrar corriendo a

(informal (hurry inside)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Carol left the engine running while she dashed into the shop for some cigarettes.
Carol dejó el auto encendido mientras entraba corriendo a la tienda por cigarrillos.

salir corriendo

(informal (leave in a hurry)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Alan had to cancel the meeting and dash off, because his wife had been taken into hospital.
Alan tuvo que cancelar la reunión y salir corriendo porque habían llevado a su mujer al hospital.

raya

noun (punctuation mark: long dash)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Some people use em dashes to separate out subsidiary parts of sentences.
Algunas personas usan los guiones largos para diferenciar la información suplementaria en una oración.

guion

noun (punctuation mark: short dash)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tilde

noun (punctuation) (~)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dash en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.