¿Qué significa dawn en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra dawn en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dawn en Inglés.

La palabra dawn en Inglés significa alba, albores, caer la ficha, amanecer, nacer, pasarle por la cabeza a, al rayar el alba, de madrugada, en la madrugada, amanecer, amanecer, percatarse, falso amanecer, de sol a sol, metasequoia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dawn

alba

noun (earliest time of day)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Helen watched the dawn as she drank her morning coffee.
Helen miraba el alba mientras tomaba su café de la mañana.

albores

noun (figurative (beginning) (literario)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Some things haven't changed since the dawn of civilization.
Algunas cosas no han cambiado desde los albores de la civilización.

caer la ficha

intransitive verb (figurative (realization: occur to [sb]) (a alguien)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Suddenly, the realization dawned that she would never see her father again.
De pronto, se iluminó: nunca más vería a su padre.

amanecer

intransitive verb (morning: grow light)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The day dawned without a cloud in the sky.
El día amaneció sin una nube en el cielo.

nacer

intransitive verb (figurative (begin) (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
A new technological era is dawning.
Nace una nueva era tecnológica.

pasarle por la cabeza a

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (occur to [sb] that) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Suddenly it dawned on her that her remarks might have been offensive to the others.
De repente, se dio cuenta de que sus comentarios podrían haber ofendido a los demás.

al rayar el alba

adverb (early in the morning; daybreak) (literario)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Con suerte, llegaremos a destino al rayar el alba.

de madrugada, en la madrugada

expression (informal (early in morning)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I have to get up at the crack of dawn to get to work on time.
Tengo que levantarme de madrugada (or: en la madrugada) para llegar a tiempo al trabajo.

amanecer

noun (dawn, sunrise, early morning)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The hunt assembles and is ready to ride at the break of day.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El Sanedrín se reúne al despuntar (romper) el día.

amanecer

noun (start of the morning)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It was the crack of dawn when Dan awoke.
Era el amanecer cuando Dan se despertó.

percatarse

verbal expression (figurative (become apparent)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
All of a sudden, the enormity of what I had done dawned on me.
De repente, me percaté de la magnitud de los que había hecho.

falso amanecer

(zodiacal light) (luz zodiacal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

de sol a sol

adverb (all day long)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

metasequoia

noun (coniferous tree)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dawn en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.