¿Qué significa donnée en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra donnée en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar donnée en Francés.
La palabra donnée en Francés significa dato, dato, factor, dato, dar, entregar, dar, regalar, dar, dar, pagar, dar, donar, ofrecer, hacer, presentar, delatar, acusar, dar, dejar, dar, dejar, resonar, retumbar, sacrificarse, presentarse, entregarse a alguien, dar a, regalado/a, dado/a, lo dado, dato faltante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra donnée
datonom féminin (renseignement, élément) (gen pl) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Je manque de données pour pouvoir te répondre. Me faltan datos para poder responderte. |
dato, factornom féminin (composante) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Je ne connais pas les données du problème. No conozco los datos del problema. |
datonom féminin (information numérique) (informática; gen pl) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Cette société stocke ses données sur des serveurs. Esta sociedad guarda sus datos en servidores. |
dar, entregarverbe transitif (remettre) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le facteur m'a donné cette lettre pour toi. El cartero me dio (or: entregó) esta carta para ti. |
dar, regalarverbe transitif (faire cadeau) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il m'a donné un joli bracelet en or. Él me dio (or: regaló) un bonito brazalete de oro. |
darverbe transitif (communiquer une information) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Donnez-moi votre adresse mail, s'il vous plaît. —Dígame su dirección de correo electrónico, por favor. |
darverbe transitif (procurer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Bois ça, ça te donnera des forces ! —Bebe esto; ¡te dará fuerza! |
pagarverbe transitif (attribuer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Pour ce travail, on me donne un salaire de 1000 euros. Por este trabajo, me pagan un salario de mil euros. |
dar, donarverbe transitif (participer à une collecte) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Je donne toujours un peu à la collecte de la Croix Rouge. Siempre dono algo a la colecta de la Cruz Roja. |
ofrecerverbe transitif (organiser : une réception) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'ambassade donne un bal dimanche. La embajada ofrecerá un baile el domingo. |
hacer, presentarverbe transitif (jouer : un spectacle) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La troupe de théâtre donne une représentation ce soir. La compañía de teatro hará (or: presentará) una función esta noche. |
delatar, acusarverbe transitif (familier (dénoncer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La nouvelle assistante nous a données au directeur. La nueva asistenta se chivó de nosotros al director. |
dar, dejarverbe transitif (avoir pour résultat) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Tout son travail de démarchage n'a rien donné. Todo su trabajo de venta a domicilio no dio (or: dejó) nada. |
dar, dejarverbe transitif (être productif) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le potager commence à donner des légumes. El huerto comienza a dar verduras. |
resonar, retumbarverbe intransitif (avoir de la puissance) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) La musique donne à fond. La música resuena a todo volumen. |
sacrificarseverbe pronominal (se dévouer) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Elle se donne beaucoup pour ses enfants. Ella se sacrifica mucho por sus hijos. |
presentarseverbe pronominal (spectacle : être joué) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Cette pièce se donnera à l'opéra. Esta obra se presentará (or: se representará) en la ópera. |
entregarse a alguien(s'offrir, accorder ses faveurs) La femme s'est donnée à son amant. La mujer se entregó a su amante. |
dar averbe transitif indirect (être orienté dans telle direction) Toutes les chambres donnent sur la mer. Todas las habitaciones dan al mar. |
regalado/aadjectif (pas cher) (coloquial) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Cette lampe est vraiment donnée : elle ne coûte que 2 €. Esta lámpara está verdaderamente regalada: solo vale 2 €. |
dado/aadjectif (déterminé) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) On évalue comment les élèves réagissent face à une situation donnée. Se evalúa cómo reaccionan los alumnos ante una situación dada. |
lo dadonom masculin (psychologie : données, faits) (Filosofía, Psicología) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Chacun interprète le donné avec son vécu. Cada cual interpreta lo dado desde sus propias vivencias. |
dato faltantenom féminin (valeur inconnue) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de donnée en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de donnée
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.