¿Qué significa fat en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra fat en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fat en Inglés.

La palabra fat en Inglés significa grasa corporal, grasa, contenido graso, gordo/a, grueso/a, jugoso/a, grasoso/a, fecundo/a, engordar, engordar, grande, hinchado/a, grasa en la espalda, grasa corporal, darle a la lengua, darle al pico, freidora, culón, culona, millonario, millonaria, magnate, ricachón, ricachona, pez gordo, célula adiposa, ni en sueños, centro de adelgazamiento, pliegue de grasa, labio hinchado, carne grasa, sin grasa, liposoluble, tocino, engordar, no hay que cantar victoria, grasa alrededor de los riñones, vivir en la abundancia, verse gordo, bajo en grasas, leche baja en grasa, sin grasa, leche descremada en polvo, gordura infantil, subir de peso, grasa saturada, descremar, barriga, grasas trans, grasa insaturada, grasa de origen vegetal. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fat

grasa corporal

noun (bodily substance)

All bodies have some fat.
Todos los cuerpos tienen grasa corporal.

grasa

noun (oily substance in food)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She trimmed the fat off her steak before eating it.
Ella le quitó la grasa a su bistec antes de comérselo.

contenido graso

noun (component of food)

This cheese tastes so good because it is high in fat.
Este queso sabe tan bien debido a su alto contenido graso.

gordo/a

adjective (potentially offensive (person: overweight)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Eric admitted that he was fat and had to lose weight.
Eric reconoció que estaba gordo y que tenía que bajar de peso.

grueso/a

adjective (figurative (thick)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She took a fat book out of her bag and opened to page 1002.
Ella sacó un libro grueso de su bolso y lo abrió en la página 1002.

jugoso/a

adjective (figurative (lucrative) (coloquial, figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The ex-politician won a fat contract from the city.
El ex político ganó un contrato jugoso de la ciudad.

grasoso/a

adjective (informal (fatty: greasy)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
This burger is so fat! It's quite disgusting.
¡Esta hamburguesa está muy grasosa! Me da asco.

fecundo/a

adjective (dated, Biblical (fertile)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The land was fat, and anything would grow there.
Era una tierra fértil, cualquier cosa podía crecer ahí.

engordar

transitive verb (archaic (make fat)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They fatted the calf for several months before killing it.
Engordaron el ternero durante varios meses antes de matarlo.

engordar

intransitive verb (archaic (become fat)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

grande

adjective (figurative, informal (large)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The truck was carrying a fat load.
El camión transportaba una carga voluminosa.

hinchado/a

adjective (figurative, informal (swollen)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My ankles are fat from being on my feet all day.
Tengo los tobillos hinchados por estar parado todo el día.

grasa en la espalda

noun (excess fat on back)

grasa corporal

noun (fat on body)

That athlete has almost no body fat; she is all muscle.
Esa atleta no tiene casi grasa corporal, es toda músculo.

darle a la lengua, darle al pico

verbal expression (figurative, informal (have a long chat) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I'd love to stand around chewing the fat, but these bills aren't going to pay themselves.
Me encantaría quedarme a darle a la lengua, pero estas facturas no se van a pagar solas.

freidora

noun (food-cooking machine)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She dropped the balls of dough into the deep fryer to make donuts.

culón, culona

noun (pejorative, vulgar, offensive, slang (overweight person) (ofensivo, vulgar)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Martin was given detention for a week for calling his classmate a fat ass.
A Martin lo castigaron una semana por decirle vaca a un compañero de clase.

millonario, millonaria

noun ([sb] wealthy)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

magnate

noun (important, influential person)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

ricachón, ricachona

noun (lazy, privileged person)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

pez gordo

noun ([sb] rich by questionable dealings)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

célula adiposa

(biology)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

ni en sueños

interjection (slang (unlikely)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Ha! Fat chance that he will ever pay you back.
¡Ja! ¡Ni en sueños te va a devolver el dinero!

centro de adelgazamiento

noun (informal (weight-loss center)

pliegue de grasa

noun (overhanging skin on obese person)

She found it difficult to wash under her fat folds.
Era difícil para ella lavarse bajo los rollos.

labio hinchado

noun (informal (swollen lip)

John's fat lip was clear evidence that he had been fighting again.
El labio hinchado de Juan era una clara señal de que había estado peleando de nuevo.

carne grasa

noun (US, regional (pork meat)

sin grasa

adjective (food: containing no fats)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I bought some fat-free yogurt, but it doesn't taste as good as the real thing! It is a mistake to think that because a food is fat-free, it's also free of calories.
¡Compré un yogur cero por ciento pero no es tan rico como el de verdad!

liposoluble

adjective (chemistry: dissolves in oils or fats)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

tocino

noun (US (cut of pork) (de lomo de cerdo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

engordar

(informal (put on weight)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I get fat when I don't exercise regularly.
Engordo cuando no hago ejercicios regularmente.

no hay que cantar victoria

expression (figurative, informal (outcome is not yet decided)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

grasa alrededor de los riñones

noun (fat around kidneys)

vivir en la abundancia

verbal expression (enjoy plentiful lifestyle)

verse gordo

intransitive verb (appear overweight)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Darling, does this dress make me look fat?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Con ese vestido parece más gorda de lo que es.

bajo en grasas

adjective (food: skimmed, light)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Many low-fat foods contain more sugar than their full-fat equivalents.
Muchos alimentos bajos en grasa contienen más azúcar que sus homólogos con mayor contenido en grasa.

leche baja en grasa

noun (skimmed dairy product)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Low-fat milk contains 1% milk fat.

sin grasa

adjective (US (fat-free: containing no fat)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

leche descremada en polvo

noun (US (powdered skimmed milk)

Nonfat dry milk is more tasty than skim milk.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Es muy común que los niños pequeños tomen leche desgrasada en polvo disuelta en agua.

gordura infantil

noun (UK, figurative, informal (body fat in pre-adolescence)

subir de peso

verbal expression (put on weight)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

grasa saturada

(nutrition)

descremar

transitive verb (remove fat from top of)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
After milking the cows, we skimmed the fat off the milk and made butter.
Después de ordeñar las vacas, descremamos la leche y la pasteurizamos.

barriga

noun (excess abdominal fat)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The only way to reduce your stomach fat is to lose weight overall.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si voy todos los días al gimnasio, me quitaré el flotador antes de que llegue el verano.

grasas trans

noun (hydrogenated vegetable oil)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)
Your body has no natural mechanism for eliminating trans-fat.
El cuerpo humano no dispone de medios naturales para eliminar las grasas trans.

grasa insaturada

noun (type of fat)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

grasa de origen vegetal

noun (oil from plant source)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las grasas de origen vegetal son preferibles para el consumo humano a las de origen animal.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fat en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de fat

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.