¿Qué significa gate en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra gate en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar gate en Inglés.

La palabra gate en Inglés significa verja, puerta de embarque, puerta, escálamo, taquilla, puerta, tranquera, palanca de cambios, compuerta, puerta lógica, concurrencia, programar, puerta de embarque, apertura de filmadora, puerta del jardín, Golden Gate, Puente Golden Gate, pasamano, plataforma elevadora, puerta lógica, pórtico, canal de salida al mar, compuerta, compuerta de cola, plataforma trasera, compuerta de marea, compuerta de marea, portón, compuerta, compuerta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra gate

verja

noun (door in a fence on property)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Jim forgot to lock the gate and the dog got loose.
Jim se olvidó de cerrar la verja y el perro se escapó.

puerta de embarque

noun (in an airport)

John went to the wrong gate at the airport and missed his flight.
Juan fue a la puerta de embarque equivocada y se perdió el vuelo.

puerta

noun (skiing: path between poles) (esquí)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The skier missed two gates during the race.
El esquiador se perdió dos puertas durante la carrera.

escálamo

noun (rowing)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Fred had to adjust his gate to match the others on the boat before the race.
Fred tuvo que ajustar su escálamo para que estuviera igual que los demás en el barco antes de la carrera.

taquilla

noun (figurative (event entrance fee takings)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The state university's sports program is required to spend at least 30% of the gate on academics.
El programa de deportes de la universidad estatal debe gastar al menos el 30% de su taquilla en los académicos.

puerta

noun (walled city)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The city gate was closed at sundown.
La puerta de la ciudad se cerraba cuando caía el sol.

tranquera

noun (horse racing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Kim's horse fell behind right out of the gate and lost the race.
El caballo de Kim quedó detrás apenas salió de la tranquera y perdió la carrera.

palanca de cambios

noun (car: gear shift)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Older automatics usually have the classic P-R-N-D gate.
Los autos viejos suelen tener la palanca de cambios manual.

compuerta

noun (electronics: circuit signal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

puerta lógica

noun (electronics: type of circuit)

concurrencia

noun (figurative (event: number of attendees)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Saturday's football match is expected to have a gate of 20,000.
El partido de fútbol del sábado tiene una concurrencia calculada de 20.000 personas.

programar

transitive verb (electronics: control with gate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

puerta de embarque

noun (airport: exit to plane) (acceso al avión)

Antes de cruzar la puerta de embarque, se dio vuelta y le envió su último saludo.

apertura de filmadora

(movie cameras)

puerta del jardín

noun (door providing access to a garden)

José, cierra la puerta del jardín para que no se escapen los perros.

Golden Gate

(geography) (puente)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

Puente Golden Gate

noun (bridge in San Francisco)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

pasamano

noun (UK (hinged gate without a latch) (CR)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

plataforma elevadora

noun (UK (hatchback on a vehicle) (vehículo)

puerta lógica

(electronics) (electrónica)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

pórtico

noun (roofed gate to a churchyard)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

canal de salida al mar

(channel into sea)

compuerta

noun (water gate)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The city is repairing the sluice gate to prevent flooding.
La ciudad está reparando la compuerta para prevenir inundaciones.

compuerta de cola

noun (lock, canal: downstream gate)

plataforma trasera

noun (vehicle: board at back) (vehículo)

After work, we sat on the tailgate and drank sodas.
Después del trabajo nos sentábamos en la plataforma trasera a beber unos refrescos.

compuerta de marea

noun (ocean: gate where water flows)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

compuerta de marea

noun (ocean: restricted passage)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

portón

noun (door at entrance to driveway, etc.)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Vio que el portón de su garaje estaba abierto y llamó a la policía.

compuerta

noun (for controlling water flow)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

compuerta

noun (gateway to edge of body of water)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de gate en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.