¿Qué significa hatch en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra hatch en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar hatch en Inglés.

La palabra hatch en Inglés significa salir del cascarón, trampilla, nacimiento, sombreado, empollar, sombrear, tramar, salir del cascarón, escotilla, loquero, arriba, abajo, al centro y... ¡adentro!, escotilla de emergencia, maquinar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra hatch

salir del cascarón

intransitive verb (animals from eggs) (ave)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Peter watched the chickens hatch out of their eggs.
Peter observaba mientras los pollitos salían del cascarón.

trampilla

noun (covering)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Larry closed the hatch when the storm came. The sailor opened the hatch and came up from below deck.
Larry cerró la trampilla cuando llegó la tormenta. El marinero abrió la trampilla y subió desde la cubierta inferior.

nacimiento

noun (animals from eggs) (ave)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sometimes you need to assist a chick during a hatch to make sure it can break the egg.
A veces necesitas ayudar a un pollito durante su nacimiento para asegurarte de que puede romper el cascarón.

sombreado

noun (hatch mark)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Holly used hatches to add shading to the engraving.
Holly usaba el sombreado para añadir matices al grabado.

empollar

transitive verb (hen)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The hen didn't eat much while she was hatching her eggs.
La gallina no comía mucho mientras estaba empollando sus huevos

sombrear

transitive verb (drawing, engraving)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tim hatched thin parallel lines to create a shading effect on his woodcut.
Tim sombreó finas líneas paralelas para producir un efecto de sombras en la xilografía.

tramar

transitive verb (make a plot)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The conspirators hatched a plot to overthrow the government.
Los conspiradores tramaron un complot para derribar al gobierno.

salir del cascarón

phrasal verb, intransitive (be hatched from an egg)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

escotilla

noun (small hatchway on a ship)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

loquero

noun (US, figurative, dated, slang (psychiatric hospital) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

arriba, abajo, al centro y... ¡adentro!

interjection (slang (drinks toast) (coloquial, brindis)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Down the hatch, everybody!
¡Arriba, abajo, al centro y adentro todo el mundo!

escotilla de emergencia

noun (door to an emergency exit) (marítimo)

Submarines usually have only one escape hatch; it is also the way in.
Los submarinos suelen tener sólo una escotilla de emergencia; es la que se usa como entrada.

maquinar

verbal expression (plot, devise a plot) (coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We will have to hatch a plan to sort this out.
Tendremos que tramar un plan para salir de esto.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de hatch en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.