¿Qué significa journée en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra journée en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar journée en Francés.

La palabra journée en Francés significa día, al día, durante todo el día, disfruta del resto del día, ¡que pases un buen día!, ¡que tengas un buen día!, durante el día, en el día, el día + [día de la semana], la mitad de un día, en horas de oficina, en horario de oficina, en horario laboral, a la luz del día, final del día, Día de la Mujer, jornada de marcha, jornada de protesta, día de reivindicación, día de conmemoración, jornada de sensibilización, día de solidaridad, jornada de trabajo, día para descubrir, jornada de las asociaciones, jornada del patrimonio, día maratónico, día ajetreado, día agitado, jornada de puertas abiertas, no tenemos todo el día, tener un mal día, día con poco trabajo, tomarse el día libre, tomarse el día libre. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra journée

día

nom féminin (jour)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les journées sont chaudes en été.
Los días son calurosos en verano.

al día

locution adverbiale (jour par jour)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

durante todo el día

locution adverbiale (figuré (tout le temps)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

disfruta del resto del día

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)

¡que pases un buen día!, ¡que tengas un buen día!

interjection (formule de souhait) (tuteo)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Tu pars au travail ? Bonne journée !
¿Te vas al trabajo? ¡Que pases un buen día!

durante el día, en el día

locution adverbiale (au cours de la journée)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

el día + [día de la semana]

locution adverbiale (durant, au cours de la journée)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Vous devriez recevoir ce colis dans la journée de jeudi.

la mitad de un día

nom féminin (matin ou après-midi)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
L'installation de ce programme prend une demi-journée.

en horas de oficina, en horario de oficina, en horario laboral

locution adverbiale (aux horaires de bureau)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

a la luz del día

locution adverbiale (vers le milieu de la journée)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

final del día

nom féminin (période après 17 h)

Día de la Mujer

nom féminin (jour de fête des droits des femmes)

jornada de marcha, jornada de protesta

nom féminin (jour pour réclamer [qch])

Les ouvriers de l'usine ont décidé d'une journée de revendication pour obtenir un changement d'horaires.

día de reivindicación, día de conmemoración

nom féminin (jour dédié à une cause)

Demain, c'est la journée de revendication du droit des femmes.

jornada de sensibilización

nom féminin (journée à thématique particulière)

día de solidaridad

nom masculin (France (jour travaillé non payé)

jornada de trabajo

nom féminin (durée quotidienne passée à son travail)

día para descubrir

nom féminin (journée pour découvrir [qch]) (general)

jornada de las asociaciones

nom masculin (forum où les associations se présentent)

jornada del patrimonio

nom féminin (France (jour pour visiter le patrimoine du pays)

día maratónico

nom féminin (figuré (jour à emploi du temps surchargé)

día ajetreado, día agitado

nom féminin (journée à événements)

jornada de puertas abiertas

nom féminin (jour d'ouverture d'un lieu au public)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
L'école organise une journée portes ouvertes pour présenter ses cours et ses activités. Les journées portes ouvertes auront lieu la dernière semaine d'avril.
La escuela está organizando una jornada de puertas abiertas para presentar sus clases y actividades. Las jornadas de puertas abiertas tendrán lugar la última semana de abril.

no tenemos todo el día

(familier (faisons plus vite) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

tener un mal día

locution verbale (familier (avoir une journée très difficile)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

día con poco trabajo

nom féminin (jour de travail peu chargé)

tomarse el día libre

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tomarse el día libre

locution verbale (poser une journée de congé)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de journée en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.