¿Qué significa long en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra long en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar long en Inglés.

La palabra long en Inglés significa largo/a, de largo, largo/a, largo/a, largo/a, por un largo tiempo, por mucho tiempo, largo/a, largo/a, largo/a, servido, de largo plazo, largo/a, tardar, mucho, grande, anhelar, anhelar que, desear, longa, tomar posición larga, ir lejos, mucho tiempo, hace mucho tiempo, mucho más abajo, un largo trecho, a lo lejos, muy lejos de, muy lejos, faltar mucho, bastante, un montón, demasiado tiempo, una milla de largo, de un kilómetro de largo, que existe hace mucho, todo el día, todo el santo día, siempre y cuando, mientras, tan largo como, al fin, ser a largo plazo, en breve, por un gran margen, ni por asomo, típula, murgaño, corredor de fondo, corredora de fondo, en poco tiempo, hipermétrope, vista cansada, por un buen rato, a largo plazo, por mucho tiempo, por un tiempo, desde hace tiempo, tener éxito, ser útil, ¿cuánto tarda?, ¿cuánto mide?, a la larga, a largo plazo, en el largo plazo, hace mucho tiempo desde que, de toda la vida, mucho después de, hace mucho tiempo, en resumidas cuentas, el brazo de la ley, túmulo alargado, gran distancia, de larga distancia, de larga distancia, división larga, larga duración, de larga duración, cara larga, juego largo, juego largo, que se fue hace mucho tiempo, fallecido largo tiempo atrás, pelo largo, cabello largo, de pelo largo, peludo/a, viaje largo, de larga distancia, largo plazo, horas extra, viejo/a, hierro largo, calzoncillos largos, salto de longitud, atleta de salto largo, duradero/a, duradero/a, vida larga, resistencia, que viva, botella de cerveza, tan esperado, pantalones largos, disco, elepé. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra long

largo/a

adjective (great in extent, distance)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
There was a long table in the middle of the room. Imogen has long hair.
Había una mesa larga en medio de la habitación.

de largo

adjective (in length)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The table is three metres long. The queue was half a mile long.
La mesa tiene tres metros de largo.

largo/a

adjective (great in duration)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
That film was too long.
Esa película fue demasiado larga.

largo/a

adjective (in duration)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The movie is three hours long.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La película me gustó pero es un poco larga, dura casi tres horas.

largo/a

adjective (extensive)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I have a long list of problems with the house.
Tengo una larga lista de problemas con la casa.

por un largo tiempo, por mucho tiempo

adverb (formal (for a long time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The widow has long been alone; it is forty years since her husband died.
La viuda ha estado sola por un largo tiempo, su marido falleció hace cuarenta años.

largo/a

adjective (not short)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I like to wear my hair long.
Me gusta llevar el cabello largo.

largo/a

adjective (phonetics: extended)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The word, "tool", has a long "o" sound.
La palabra "tool" se pronuncia con una "u" larga.

largo/a

adjective (figurative (time: passing slowly)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
It's been a long day - I can't wait to get home.
El día me ha parecido tan largo que no veo la hora de llegar a casa.

servido

adjective (informal (amply supplied)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Yes, we are long on spaghetti here and won't need to get any more for weeks.
Sí, estamos servidos de espaguetis aquí y no necesitaremos más por varias semanas.

de largo plazo

adjective (figurative (finance: holding equities)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
While others were selling the stock short, he took a long position.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se posicionó en el largo.

largo/a

adjective (drink: tall size)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Pimms is served with lemonade as a long drink.
El Pimms se sirve con limonada como trago largo.

tardar

adverb (elliptical usage: a long time)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Will she be long?
¿Tardará mucho?

mucho

adverb (far in the past)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
There were problems here long before he arrived.
Había problemas aquí mucho antes de que llegara.

grande

noun (informal (clothing: long size)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I love this dress style, but do you have a long?
Me encanta este estilo de vestido, pero ¿lo tienen en grande?

anhelar

verbal expression (yearn)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He longed to be back home with his family. I long to travel, but I don't have the money or the time to do so.
Anhelaba estar de vuelta en casa con su familia.

anhelar que

verbal expression (wish [sb] would do [sth])

Miriam longed for Jake to take her in his arms and tell her he loved her.
Miriam anhelaba que él la abrazara y le dijera que la amaba.

desear

(desire)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Snow White longed for the day that her prince would come.
Blancanieves deseaba que llegase el día en que su príncipe azul apareciese.

longa

adjective (musical time) (música)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

tomar posición larga

phrasal verb, intransitive (finance: take long position in buying) (finanzas)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ir lejos

phrasal verb, intransitive (go far from [sb] throwing ball)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

mucho tiempo

adverb (a considerable period)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
It's a long time since we last met.
Ha pasado mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.

hace mucho tiempo

adverb (in the distant past)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
A long time ago, my ancestors settled in this land.
Hace mucho tiempo, mis antepasados se asentaron en este lugar.

mucho más abajo

adverb (far below)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La casa se veía mucho más abajo, en el valle.

un largo trecho

preposition (a significant distance along)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nos falta un largo trecho para llegar a la base de la montaña.

a lo lejos

adverb (in the distance)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A lo lejos se divisaba una luz.

muy lejos de

adverb (distant, far away)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them.
Esos pájaros están nadando muy lejos de la orilla, así que necesitarás unos prismáticos para verlos.

muy lejos

adverb (US, colloquial (in the distant future)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
My sixtieth birthday is still a long way off.
Mi sesenta cumpleaños todavía está muy lejos.

faltar mucho

expression (much effort still needed)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Brad did well on the quiz, but he has a long way to go before he passes the class.
A Brad le fue bien en el examen, pero le faltaba mucho para aprobar el curso.

bastante, un montón

noun (considerable period of time)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
It's been a long while since I played golf.
Hace mucho que no juego al golf.

demasiado tiempo

noun (US, informal (very considerable period)

34 years? That's a mighty long time to spend in one job.
¿34 años? Es demasiado tiempo para estar en un mismo empleo.

una milla de largo

adjective (one mile in length)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The road is about a mile long.
Esta carretera tiene una milla de largo.

de un kilómetro de largo

adjective (US, figurative, informal (extensive) (figurado, familiar)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Her grocery list was a mile long!
¡Su lista de la compra era kilométrica!

que existe hace mucho

adjective (existing for a long time)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

todo el día, todo el santo día

adverb (throughout the whole day)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I could water the flowers all day long. I sat in the sun all day long and read my book.
Podría pasarme todo el día regando las plantas.

siempre y cuando

expression (providing that)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
I am happy, as long as the sun always comes back around.
Estoy feliz en tanto que siempre siga saliendo el sol.

mientras

expression (while)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
So long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady!
Él me dijo que debía esperarlo mientras pudiera. Mientras vivas bajo mi techo obedecerás mis normas, señorita.

tan largo como

expression (equal in length to) (comparativo)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
My garden is as long as a football pitch.
Mi jardín es casi tan largo como una cancha de fútbol.

al fin

expression (emphatic: finally)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

ser a largo plazo

verbal expression (be committed to [sth] long-term)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

en breve

adverb (soon)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Spring should be coming before long.
La primavera debería venir en breve.

por un gran margen

expression (by a large number or amount)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)

ni por asomo

expression (informal (by a large margin)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

típula

noun (UK, colloquial, invariable (insect: cranefly)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I hate daddy longlegs – they make my flesh crawl.
Odio las típulas, me ponen los pelos de punta.

murgaño

noun (colloquial, invariable (arachnid: harvestman)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

corredor de fondo, corredora de fondo

noun (person who runs long distances)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

en poco tiempo

adverb (archaic, literary (soon, quickly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Ere long the storm passed, and the village was tranquil once again.
Poco después la tormenta pasó y la aldea volvió una vez más a estar en calma.

hipermétrope

adjective (difficulty seeing near objects)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

vista cansada

noun (vision defect: being longsighted)

Dawn wears glasses to correct her farsightedness.
Dawn lleva gafas para corregir la vista cansada.

por un buen rato

adverb (at length)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
After a hard day's work, I'm always ready to sleep for a long time.
Después de un día de trabajo duro, siempre estoy listo para dormir por un buen rato.

a largo plazo

adverb (way into the future)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Oil spills affect the environment both immediately and for a long time to come.
Los vertidos de petróleo afectan al entorno tanto inmediatamente como durante un largo futuro.

por mucho tiempo

adverb (a considerable time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Will he be gone for long?
¿Se irá por mucho tiempo?

por un tiempo

expression (finite amount of time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The boss will only wait for so long; hurry up!

desde hace tiempo

expression (a very long time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Jasmine has wanted to go to Paris for so long.

tener éxito

expression (be successful)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
With Tom's intelligence and ambition, he'll go a long way.

ser útil

expression (be helpful)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The man's generous donation will go a long way to help build homes for needy families.

¿cuánto tarda?

adverb (time: for what duration)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
How long does it take to boil an egg?
¿Cuánto lleva la cocción de un huevo?

¿cuánto mide?

adverb (measurement: what length)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
How long is the Great Wall of China?
¿Cómo es de larga la Muralla China?

a la larga

expression (eventually)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
It's probably for the best in the long run. It will be a little bumpy at first, but in the long run it will be well worth it.
Estará muy movido al principio, pero a la larga valdrá la pena.

a largo plazo, en el largo plazo

adverb (well into the future)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The investment in new machinery will cost a lot of money, but will be worthwhile in the long term.

hace mucho tiempo desde que

expression (a lot of time has passed)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
It's been a long time since I last saw him.
Ha pasado mucho tiempo pero siguen tan peleados como entonces.

de toda la vida

adjective (lasting a lifetime)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Marriage should be regarded as a lifelong commitment.
El matrimonio debería entenderse como un compromiso para toda la vida.

mucho después de

preposition (for a long time following)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
The feeling of good times lingered on in the house long after the party was over.
El clima de diversión persistía aún mucho después de la fiesta.

hace mucho tiempo

adverb (many years before now)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Long ago all these mountains were volcanoes.
Hace mucho tiempo, estas montañas eran volcanes.

en resumidas cuentas

expression (informal (in summary)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The long and short of it is that I'm pregnant.
En resumidas cuentas, estoy embarazada.

el brazo de la ley

noun (figurative (police powers)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
If you break the law, the police will catch you - you can't outrun the long arm of the law.
Si violas la ley la policía te agarrará. No puedes esquivar el brazo de la ley.

túmulo alargado

noun (archaeology: funerary mound)

gran distancia

noun (considerable range, length)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Kane scored a magnificent goal from a long distance.
Kane anotó un gol espectacular desde una gran distancia.

de larga distancia

adjective (over considerable range)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
It is a good idea to stretch your legs regularly during a long-distance flight.
Es buena idea estirar las piernas de manera regular durante los vuelos de larga distancia.

de larga distancia

adjective (phone call: not local)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Additional charges will apply if the call is long distance.
Se aplicarán cargos adicionales si la llamada es de larga distancia.

división larga

noun (procedure for dividing a number) (Aritmética)

To divide 5,381,264 by 17, you need either long division or a calculator!

larga duración

noun (considerable period of time)

de larga duración

noun as adjective (pertaining to a long duration)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Bone loss density is a risk for astronauts on long-duration space flights.
La pérdida ósea es uno de los riesgos que enfrentan los astronautas en vuelos de larga duración.

cara larga

noun (figurative (sad expression) (figurado)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
You got everything you wanted, so why the long face?
Tienes todo lo que querías, ¿por qué la cara de culo?

juego largo

noun (golf)

juego largo

noun (cards)

que se fue hace mucho tiempo

adjective (having left a long time ago)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Tony is long gone; he now lives in Chicago.

fallecido largo tiempo atrás

adjective (having died a long time ago)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
These cave paintings were created by our long-gone ancestors.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Su abuelo, fallecido largo tiempo atrás, había sido gobernador de la provincia.

pelo largo, cabello largo

noun (hairstyle: grown long)

Long hair suits Debbie; she looks really pretty.
El pelo largo le queda bien a Debby, está muy linda.

de pelo largo

adjective (person: having long hairstyle)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Sam was a long-haired hippie in the 1970s.
Sam era un hippie de pelo largo en los 70.

peludo/a

adjective (animal: having long fur)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Her long-haired cat sheds all over the furniture.

viaje largo

noun (journey: long-distance)

The trip from France to Australia is a long haul.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ya sé que es un viaje largo y lleno de peligros, pero yo tengo espíritu aventurero.

de larga distancia

adjective (over long distance)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Long-haul trucks regularly carry goods across the country.
Los camiones de larga distancia suelen llevar bienes a lo largo del país.

largo plazo

noun (figurative, informal (full duration)

The football club's new owners say they're in for the long haul.
Los nuevos dueños del club dicen que van por el largo plazo.

horas extra

plural noun (extended working time)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
You may have to work long hours, including weekends, in order to meet deadlines. A lot of newly-qualified lawyers work very long hours for their firms.
Puede ser que tengas que trabajar horas extra, incluidos los fines de semana, para poder entregar las cosas a tiempo.

viejo/a

adjective (figurative (old or very experienced)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

hierro largo

noun (golf club)

calzoncillos largos

plural noun (full-body undergarments)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
I am wearing long johns and thermal underwear, but I am still cold!
¡Estoy usando calzoncillos largos y ropa térmica, pero igual tengo frío!

salto de longitud

noun (athletics competition) (deporte)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
It was during the Olympics that she broke the world long jump record. In high school I was on the track and field team and participated in the long jump.
Ella rompió el récord mundial de salto largo durante los Juegos Olímpicos.

atleta de salto largo

noun (participant in long jump)

duradero/a

adjective (enduring)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The effects of the storm have been long-lasting.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los científicos mejoraron la fórmula de ese caramelo logrando un sabor perdurable..

duradero/a

adjective (durable)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
We need to find a long-lasting solution. The coating on the car will ensure that the paint job is long lasting.
Necesitamos encontrar una solución duradera.

vida larga

noun (longevity)

A healthy diet is key to a long life. My grandfather had a long life, passing away at the age of 92.
Una dieta saludable es la clave para una vida larga.

resistencia

noun (endurance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This bicycle is built for long life using high-quality components.
Esta bicicleta está hecha para tener una larga vida útil, con componentes de la mejor calidad.

que viva

expression (cheer in support)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
The crowd shouted with one voice: "Long live the king!".
La multitud gritó al unísono "¡Que viva el rey!".

botella de cerveza

noun (slang (bottle of beer)

tan esperado

adjective (long-awaited)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Janice finally got a long-overdue apology from her ex-boyfriend.

pantalones largos

plural noun (US (trousers: reaching to feet)

Bill is wearing long pants.
Bill usa pantalones largos.

disco

(long-playing phonograph record)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

elepé

noun (12-inch vinyl record) (por la sigla LP en inglés)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I don't think you can find long play records any more.
Ya no creo que encuentres discos de larga duración.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de long en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de long

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.