¿Qué significa mix en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra mix en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mix en Inglés.

La palabra mix en Inglés significa mezclar, batir, revolver, mezclar, mezcla, mezcla, preparado, diversidad, mezcla, mezcla, mezclar, frecuentarse, mezclar, mezclarse con, mezclarse con, mezclar, confundir, confundir con, mezclar, preparar, preparado para pastel, agarrarse a los golpes, agarrarse a las trompadas, ponerse las pilas, variar las cosas, agarrarse a puñetazos con, mezclar algo, mezclar algo y algo, mezclar algo con algo, confundir con, confusión, preparado, preparado/a, relleno, surtido rico. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra mix

mezclar

(blend)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We mixed red and yellow paint to create orange paint.
Mezclamos pintura roja y amarilla para obtener pintura naranja.

batir

(combine)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mix the butter with the sugar, then add the eggs.
Mezcle la mantequilla con el azúcar y después agregue los huevos.

revolver

transitive verb (stir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The recipe says to mix the ingredients until the butter has been absorbed.
La receta dice que se deben revolver los ingredientes hasta que la mantequilla se disuelva.

mezclar

intransitive verb (be blended, combine)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Just add the water and the juice, and they will mix on their own.
Sólo agrega el agua y el jugo y se mezclarán solos.

mezcla

noun (blend, mixture)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Orange paint is a mix of red paint and yellow paint.
La pintura naranja es una mezcla de pintura roja y amarilla.

mezcla

noun (proportions)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The correct mix to create this colour paint is 4 parts blue and 2 parts red.
La mezcla correcta para obtener este color son 4 partes de azul y 2 partes de rojo.

preparado

noun (food: semi-prepared)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Don't bother making a cake from scratch. Just buy a cake mix.
No te molestes en hacer el pastel tú misma. Simplemente compra un preparado para pastel.

diversidad

noun (informal (variety of people)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There was a good mix at the party - plenty of single guys and single girls.
Había buena diversidad en la fiesta - muchos solteros y solteras.

mezcla

noun (act of mixing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The mix of the ingredients took ten minutes to accomplish.
Toma diez minutos realizar la incorporación de los ingredientes.

mezcla

noun (music compilation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I created a mix of my favourite music for you on a CD.
Te hice una mezcla de mi música favorita en un disco compacto.

mezclar

intransitive verb (informal (be compatible) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They say that American guys and Spanish girls mix pretty well.
Dicen que los hombres estadounidenses y las mujeres españolas mezclan muy bien.

frecuentarse

intransitive verb (spend time together)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I really like Robert, but we don't mix.
De verdad me agrada Robert pero no nos frecuentamos.

mezclar

transitive verb (music: blend tracks)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The DJ mixed the two tunes expertly. We should go to that dance club again.
Ese DJ mezcló las dos tonadas con pericia. Deberíamos ir a la disco otra vez.

mezclarse con

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (be sociable, mingle)

The politician mixed with the crowd, saying hello to everybody.
El político se mezcló con la muchedumbre saludando a toda la gente.

mezclarse con

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (socialize) (coloquial)

I like to mix with people of all ages as this helps broaden my outlook on life.
Me gusta juntarme con gente de todas las edades porque amplia mi perspectiva sobre la vida.

mezclar

phrasal verb, transitive, separable (blend or stir in)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

confundir

phrasal verb, transitive, separable (mistake)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
My grandfather is always mixing up his words.
Mi abuelo siempre confunde las palabras.

confundir con

phrasal verb, transitive, separable (mistake, confuse)

A lot of people mix up the meaning of 'imply' with the meaning of 'infer'.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Creo que el autor de este texto confundió «actitud» con «aptitud».

mezclar

phrasal verb, transitive, separable (make disorderly)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Please don't mix up my chess pieces.
Por favor no mezcles mis piezas de ajedrez.

preparar

phrasal verb, transitive, separable (concoct)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I'm going to mix up some strawberry milkshakes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Esta receta es muy sencilla: simplemente, mezcla unos cuantos ingredientes.

preparado para pastel

noun (prepared batter for cake-baking)

This cake mix is very convenient: you only need to add oil and an egg.
Este preparado para pastel es muy práctico: solo tienes que añadir aceite y un huevo.

agarrarse a los golpes, agarrarse a las trompadas

verbal expression (slang (argue, fight) (AmL: coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The hockey teams really mixed it up last night; some of the boys went home with fewer teeth.
Los equipos de hockey se agarraron a los golpes anoche; algunos de los chicos volvieron a casa con dientes de menos.

ponerse las pilas

verbal expression (US, slang (actively compete) (coloquial)

Our basketball team isn't doing very well; I wish they would mix it up a little.
Nuestro equipo de baloncesto no ha estado jugando muy bien. Espero que se pongan las pilas.

variar las cosas

verbal expression (informal (vary things) (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The band like to mix it up a bit to keep things interesting.
A la banda le gusta variar las cosas para mantener el interés.

agarrarse a puñetazos con

verbal expression (US, slang (argue, fight)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
John really mixed it up with Joe; now both of them are in the hospital.
John se lió a hostias con Joe y ahora los dos están en el hospital.

mezclar algo

(blend by stirring)

Mix together the flour, egg and milk until you have a smooth paste.
Mezcla la harina, los huevos y la leche hasta que tengas una masa sin grumos.

mezclar algo y algo

(combine, blend)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
If you mix blue and red together, you get purple.
Si combinas azul y rojo obtienes violeta.

mezclar algo con algo

verbal expression (combine, blend)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

confundir con

verbal expression (identities: confuse)

I always mix up Scarlett Johansson and Amber Heard; to me they look really alike!
Siempre confundo a Scarlett Johansson con Amber Heard, para mi son muy parecidas.

confusión

noun (informal (confusion)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The nurse administered heparin instead of Coumadin, a fatal mix-up.
La enfermera administró heparina en vez de warfarina: una confusión letal.

preparado

noun (mixture: ingredients already added)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

preparado/a

noun as adjective (made of ingredients already mixed)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

relleno

noun (prepared breadcrumb-and-herb mixture)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Preparé una carne al horno con relleno de ajo, perejil, morrones y huevo duro.

surtido rico

noun (snack food: assorted fruit and nuts)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mix en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de mix

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.