¿Qué significa mood en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra mood en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mood en Inglés.

La palabra mood en Inglés significa humor, estado de ánimo, modo, humor, mal humor, buen humor, de mal humor, con un humor de perros, de buen humor, tener ganas de, animar el espíritu, animar el corazón, relajar el ambiente, depresión, collage de ideas, trastorno del estado de ánimo, que anima, antidepresivo, música ambiental, música ligera, anillo que cambia de color según el estado de ánimo, altibajos emocionales, alterador del ánimo, no estar de humor, crear el ambiente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra mood

humor

noun (emotional state)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He was in a good mood after passing the exam.
Estaba de buen humor tras aprobar el examen.

estado de ánimo

noun (temporary disposition)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The mood of the electorate is unhappy, with joblessness high.
El estado de ánimo de los electores es bajo debido a la elevada tasa de desempleo.

modo

noun (grammar: aspect of verb)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Non-native speakers have trouble with the subjunctive mood.
Los hablantes no nativos tienen problemas con el modo subjuntivo.

humor

noun (informal ([sth] relatable, reflects your feelings)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Maya posted the image of the grumpy cat with the caption: "Mood". // That song is a mood!

mal humor

noun (grumpiness)

Don't ask him at the moment, he's in a bad mood.
No le preguntes ahora, está de mal humor.

buen humor

noun (cheerful frame of mind)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
She has good moods and bad moods – there's no predicting it.
Puede de buenas o de malas, no hay manera de predecirla.

de mal humor

expression (grumpy)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Josh will be in a bad mood when he finds out you've eaten his chocolate.
Josh estará de mal humor cuando se entere de que te comiste su chocolate.

con un humor de perros

expression (very grumpy) (coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

de buen humor

expression (cheerful)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I got an excellent mark for my translation today, so I'm in a good mood.
He sacado muy buena nota en mi traducción de hoy, así que estoy de muy buen humor.

tener ganas de

adjective (keen, feeling like doing [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Let me know when you're in the mood for a game of chess.
Avísame cuando tengas ganas de echar una partida de ajedrez.

animar el espíritu, animar el corazón

verbal expression (improve [sb]'s mood) (figurado, alegrar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
These party songs are guaranteed to lift your spirits.
Estas canciones alegres son una garantía para animar el espíritu.

relajar el ambiente

verbal expression (figurative (make the atmosphere less solemn)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

depresión

noun (depression)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Bethany was in a low mood after the death of her mother.

collage de ideas

noun (display used to plan or design [sth])

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

trastorno del estado de ánimo

noun (psychological problem)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
When she took her meds, you wouldn't have known she had a mood disorder.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Toma un medicamento para los trastornos del estado de ánimo.

que anima

adjective (uplifting, cheering)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

antidepresivo

adjective (drug: antidepressant)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Algunos medicamentos antidepresivos tienen una acción parecida a la de las anfetaminas.

música ambiental, música ligera

noun (light instrumental music)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

anillo que cambia de color según el estado de ánimo

noun (finger jewellery that changes colour)

I gave a mood ring to my girlfriend.

altibajos emocionales

plural noun (dramatic changes in emotion)

Bipolar disorder is characterized by mood swings.
El trastorno bipolar se caracteriza por los cambios de humor.

alterador del ánimo

adjective (drug, substance: affects emotions)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

no estar de humor

adjective (informal (disinclined, unwilling)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I'm not in the mood to listen to your lies.
Hoy no estoy de humor para tus mentiras.

crear el ambiente

verbal expression (establish a certain tone or atmosphere)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mood en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de mood

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.