¿Qué significa permettant en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra permettant en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar permettant en Francés.

La palabra permettant en Francés significa autorizar, permitir, permitirle a alguien que [+ subjuntivo], permitirle a alguien [+ infinitivo], permitir [+ infinitivo], permitirse, autorizarse, tomarse la libertad de [+ infinitivo], permitirse [+ infinitivo], poder hacer algo, si me lo permite, con todo respeto, con el mayor de los respetos, si me lo permite. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra permettant

autorizar

verbe transitif (autoriser)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ce décret permet l'encadrement des investissements étrangers.
Este decreto autoriza la limitación de la inversión extranjera.

permitir

verbe transitif (rendre possible)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tout le personnel sera regroupé au même endroit pour permettre le bon transfert des informations.
Todo el personal será reagrupado en el mismo lugar para permitir una adecuada transferencia de la información.

permitirle a alguien que [+ subjuntivo]

locution verbale (donner le droit de)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Je ne vous permets pas de parler sur ce ton.
No consiento que hable en ese tono.

permitirle a alguien [+ infinitivo]

locution verbale (donner la possibilité de)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ce train vous permet de rejoindre le centre-ville en 30 min.
Este tren le permite llegar al centro de la ciudad en 30 minutos.

permitir [+ infinitivo]

locution verbale (rendre possible)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ce logiciel permet de réaliser des rapports personnalisés à partir de données brutes.
Este programa permite realizar informes personalizados a partir de datos sin procesar.

permitirse, autorizarse

verbe pronominal (s'accorder [qch])

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il se permet toutes les bêtises possibles.
Él se permite todos los errores posibles.

tomarse la libertad de [+ infinitivo]

verbe pronominal (avoir l'audace)

Il s'est permis d'entrer en mon absence.
Él se tomó la libertad de entrar cuando yo no estaba.

permitirse [+ infinitivo]

verbe pronominal (s'autoriser) (para pedir autorización)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Puis-je me permettre de vous prendre en photo ? Je me permets de vous recontacter car je n'ai pas eu de nouvelles.
Me tomé el atrevimiento de volver a contactarlo porque no había recibido respuesta.

poder hacer algo

verbe pronominal (rendre [qch] possible)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Avec sa silhouette parfaite, elle peut encore se permettre les vêtements moulants (or: de porter des vêtements moulants).
Con esa perfecta silueta, todavía puede vestirse con ropa ajustada.

si me lo permite

(cortesía)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

con todo respeto, con el mayor de los respetos

(soutenu (formule polie amenant une critique) (cortesía)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

si me lo permite

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de permettant en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.