¿Qué significa picking en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra picking en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar picking en Inglés.

La palabra picking en Inglés significa cosecha, recolecta, recolecta, restos, ganancias, escoger, escoger, coger, sacar, buscar, buscar algo con, elección, elección, pico, púa, mondadientes, bloqueo, picar, puntear, picar, forzar, cosecha de manzanas, cosecha de la fruta, quisquillosidad, quisquilloso/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra picking

cosecha

noun (uncountable (act of picking) (fruta, vegetales)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The plums in the garden are ready for picking.
Las ciruelas del jardín están listas para la cosecha.

recolecta

noun ([sth] picked)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

recolecta

noun (amount picked)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

restos

plural noun (scraps)

They gave the pickings from the feast to the dog.

ganancias

plural noun (profits, spoils)

This is my favorite thrift store; the pickings are never slim.

escoger

intransitive verb (choose)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I have so many favourites, it's hard to pick.
Tengo tantos favoritos que es difícil escoger.

escoger

transitive verb (choose)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Brenda has to pick her favourite flavour of ice cream.
Brenda tiene que escoger su sabor favorito de helado.

coger

transitive verb (flowers, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Charlie likes to pick flowers for his girlfriend.
Le gusta recolectar flores para ofrecérselas a su novia.

sacar

transitive verb (remove matter from, clean)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Doug had to pick thorns out of his trousers.
Doug tuvo que quitar las espinas de su pantalón.

buscar

transitive verb (a fight, a quarrel: provoke)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
David always picks fights at school.
David siempre provoca peleas en la escuela.

buscar algo con

(fight, quarrel: provoke with [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Please stop picking quarrels with your sister. // You don't want to pick a fight with that guy—he's twice your size!

elección

noun (turn to choose)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The home team has the first pick.
El equipo local tiene la primera elección de campo.

elección

noun (selection made)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
That wouldn't be everyone's pick, but I guess you know what you like.
No hubiese sido la elección de todos, pero asumo que sabes lo que te gusta.

pico

noun (tool)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He used a pick to remove a chunk of rock from the cliff face.
Él utilizó un pico para sacar un pedazo de piedra de la pared del acantilado.

púa

noun (guitar plectrum)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Alex strummed his guitar with a pick.
Alex rasgueaba la guitarra con una púa.

mondadientes

noun (toothpick)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
The dentist used a pick to clean the teeth.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Con un palillo extrajo restos de comida de entre sus dientes.

bloqueo

noun (US (basketball screen)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The guard used a pick to stop the forward.
El defensa hizo un bloqueo para impedir el avance.

picar

intransitive verb (eat slowly and half-heartedly) (PR, ES)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Are you going to eat, or just pick?
¿Vas a comer o solamente vas a picotear?

puntear

transitive verb (pluck a musical instrument)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
My uncle picks a banjo.
Mi tío puntea un banjo.

picar

transitive verb (break apart with a pick)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He picked the rock carefully in order to remove the fossil.
Rascó cuidadosamente la roca para no dañar el fósil.

forzar

transitive verb (lock: unlock)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The cat burglar picked the lock.
El ladrón de viviendas forzó la cerradura.

cosecha de manzanas

noun (harvesting of apples from orchard)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The county population doubles during apple picking season when the pickers come to town.
Numerosos trabajadores "golondrina" se trasladaron desde sus ciudades para la cosecha de manzanas.

cosecha de la fruta

noun (picking fruit from tree)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Picking blueberries is safe because they grow on bushes; other types of fruit picking may be more dangerous if they require ladders.

quisquillosidad

noun (pedantry, fussiness)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

quisquilloso/a

adjective (pedantic, fussy)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My nitpicking stepmother was never satisfied with my efforts.
Mi quisquillosa madrastra nunca estaba satisfecha con mis esfuerzos.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de picking en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.