¿Qué significa pile en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra pile en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pile en Inglés.

La palabra pile en Inglés significa pila, pila de, fortuna, grueso, almorranas, apilar, pilote, de pelo, pila voltaica, apiñarse, exagerar, amontonar, apilar, apilar, montón de basura, reactor nuclear, martinete, tiro, martinete, apretujarse, apretarse, apiñarse, hacer una escena, apilar, hacer sentir algo, dar, darle algo a, exageración, exagerar para dar lástima, ganar kilos, choque en cadena, acumulación, afelpada, tablestaca, pila de leña. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pile

pila

noun (heap)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Teenagers often have a pile of dirty clothes on their bedroom floors.
Los adolescentes suelen tener una pila de ropa sucia en sus habitaciones.

pila de

noun (informal, figurative, often plural (large amount) (figurado)

Irene couldn't go out as she had a pile of work to do.
Irene no pudo salir porque tenía una pila de cosas que hacer.

fortuna

noun (figurative, slang (money: large amount)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Michelle made a pile on the stock market.
Michelle hizo una fortuna en la bolsa de valores.

grueso

noun (carpet thickness)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
This carpet has a lovely thick pile.
Esta alfombra es de un muy buen grueso.

almorranas

plural noun (informal (hemorrhoids) (coloquial)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Josh is going to see the doctor about his piles.
Josh va a ver a un doctor por sus almorranas.

apilar

transitive verb (make into a pile, stack)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Steve piled the food on the plate.
Steve apiló la comida en el plato.

pilote

noun (construction)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

de pelo

adjective (textile: wooly, hairy)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

pila voltaica

noun (early battery cell)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

apiñarse

phrasal verb, intransitive (informal (crowd inside: a vehicle)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The taxi pulled up outside the house and we all piled in.
El taxi estacionó afuera de la casa y todos nos amuchamos dentro.

exagerar

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (join in: with criticism, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

amontonar

phrasal verb, intransitive (informal (accumulate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
While his wife was gone, Sam let the dishes pile up in the sink.
Mientras su mujer estaba fuera, Sam dejó que los platos se apilasen en el fregadero.

apilar

phrasal verb, transitive, separable (place on top of one another)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The toddler piled up the blocks.
El niño apiló los cubos.

apilar

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (accumulate) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
My boss is piling up the projects and I don't know when I'll have time to finish them all.
Mi jefe está apilando los proyectos y no sé cuándo tendré tiempo de terminarlos.

montón de basura

noun (pile of refuse)

reactor nuclear

noun (device that generates atomic energy)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
El gobierno asignó parte del presupuesto anual a la compra de un reactor nuclear.

martinete

noun (machine that sets piles)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The workmen drove the pole into the ground using a pile driver.
Los trabajadores clavaron el palo en la tierra usando un martinete.

tiro

noun (football: hard shot)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

martinete

noun (wrestling move)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

apretujarse, apretarse, apiñarse

(crowd inside: a vehicle) (en un vehículo)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The seven of us piled into her little car and off we went.
Nos apretujamos los siete en su pequeño coche y nos fuimos.

hacer una escena

verbal expression (figurative, informal (overdramatize) (coloquial, figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

apilar

(heap)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Robert piled some more coal on the fire.

hacer sentir algo

(figurative, informal (guilt, pressure: inflict)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
My grandmother really knows how to pile on the guilt; if I don't go to see her for a few days, she makes me feel terrible.
Mi abuela realmente sabe hacerme sentir culpa, si no la visito por unos días me hace sentir horrible.

dar

(figurative, informal (work, etc.: impose)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The boss has really been piling on the work lately; I'm struggling to keep up with it.

darle algo a

(figurative, informal (work, etc.: impose on)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Our maths teacher is piling the homework on us this term; I'm struggling to keep up.

exageración

noun (figurative, informal (concerted attack, criticism)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

exagerar para dar lástima

verbal expression (informal (exaggerate for sympathy)

ganar kilos

verbal expression (informal (gain a lot of weight)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

choque en cadena

noun (informal (crash involving many vehicles)

Traffic was stopped because of the pileup on the highway.
El tráfico estaba parado debido al choque en cadena sobre la carretera.

acumulación

noun (informal (accumulation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Bob felt overwhelmed by the pileup of documents on his desk.
Bob se sentía abrumado por la acumulación de documentos sobre su escritorio.

afelpada

noun as adjective (carpet: with long pile) (alfombra)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
There was a shag carpet in the middle of the floor.
Había una alfombra afelpada en medio del suelo.

tablestaca

noun (civil engineering)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

pila de leña

noun (heap of logs)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pile en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de pile

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.