¿Qué significa scène en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra scène en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar scène en Francés.

La palabra scène en Francés significa escena, escena, escena, acción, decorado, en público y en su vida privada, artes de la escena, proscenio, fiera en el escenario, persona extrovertida, entrar en escena, sacar al escenario, hacerle una escena a, manejo en escena, oficios de la escena, director, directora, poner en escena, hacer, efectuar, puesta en escena, montaje, puesta en escena, subir al escenario, salir al escenario, nombre artístico, plan de escena, escena caliente, escena del crimen, escena de celos, escena del día a día, escena de la vida cotidiana, escena de alegría, pelea doméstica, aparentar, ponerse sobre el tapete, en primer plano de la escena, en escena, vestimenta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra scène

escena

nom féminin (lieu d'un spectacle)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les artistes sont tous entrés sur scène en même temps.
Todos los artistas entraron en escena al mismo tiempo.

escena

nom féminin (partie d'une pièce ou d'un film)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ce film comporte des scènes pour adultes.
Esta película contiene escenas para adultos.

escena

nom féminin (dispute)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La voisine du 1er a encore fait une scène à son compagnon hier soir.
La vecina del primero otra vez le montó una escena a su novio anoche.

acción

nom féminin (action)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Dans ce film, toute la scène se passe en 1939.
En esta película, toda la acción se desarrolla en 1939.

decorado

nom féminin (décor)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La scène de cette pièce représente un appartement.
El decorado de esta obra representa un apartamento.

en público y en su vida privada

locution adverbiale (en privé et au travail)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Alain est un boute-en-train à la ville comme à la scène. Ce couple d'acteurs s'entend à merveille, à la ville comme à la scène.
Esa pareja de actores se lleva a las mil maravillas, bajo los reflectores y tras bambalinas.

artes de la escena

nom masculin pluriel (théâtre, danse, cirque, spectacle de rue)

proscenio

nom féminin (partie de la scène)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les souffleurs se trouvent dans l'avant-scène.
Los apuntadores se encuentran en el proscenio.

fiera en el escenario

nom féminin (figuré (artiste né)

Cet artiste est une bête de scène, ces concerts sont impressionnants.

persona extrovertida

nom féminin (familier (personne extravertie)

Mon collègue est une bête de scène, toujours en train de s'exprimer.

entrar en escena

locution verbale (passer sous les projecteurs)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Mon frère entre en scène à l'acte 3.

sacar al escenario

verbe transitif (produire un artiste)

hacerle una escena a

locution verbale (se quereller avec [qqn]) (desaprobación)

La voisine a fait une scène à son mari hier soir.

manejo en escena

nom masculin (acteur : façon de jouer)

oficios de la escena

nom masculin pluriel (métiers du spectacle)

director, directora

(compositeur de spectacle)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Ce metteur en scène en est à 19 pièces de théâtre.
Este director ha estado en 19 obras de teatro.

poner en escena

locution verbale (Théâtre : diriger)

C'est cet acteur qui a mis en scène cette pièce.
Este actor fue quien puso en escena esta obra.

hacer, efectuar

locution verbale (figuré (créer une illusion)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
C'est le commissaire qui a mis en scène cette reconstitution.
El comisario fue quien efectuó esta reconstrucción de los hechos.

puesta en escena

nom féminin (mise en place de décor)

La mise en scène mobilisa 10 personnes.
Se necesitaron diez personas para la puesta en escena.

montaje

nom féminin (figuré (supercherie)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Cet accident n'était en fait qu'une mise en scène.
Ese accidente en realidad no era más que un montaje.

puesta en escena

nom féminin (direction de pièces de théâtre) (teatro)

Ce grand comédien passe à la mise en scène.
Ese gran comediante ahora se dedica a la puesta en escena.

subir al escenario, salir al escenario

nombre artístico

nom masculin (pseudonyme artistique)

plan de escena

nom masculin (organisation de scène) (cine)

escena caliente

locution verbale (scène osée)

escena del crimen

nom féminin (lieu de méfait)

La police recherche des indices sur la scène de crime.

escena de celos

nom féminin (expression de jalousie)

escena del día a día, escena de la vida cotidiana

nom féminin (chose habituelle)

escena de alegría

nom féminin (expression de bonheur)

pelea doméstica

aparentar

(paraître d'une certaine façon)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

ponerse sobre el tapete

en primer plano de la escena

locution adverbiale (au premier plan)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Cet acteur revient sur le devant de la scène.

en escena

locution adverbiale (face au public)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

vestimenta

nom féminin (vêtement d'artiste)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de scène en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.