¿Qué significa santé en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra santé en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar santé en Francés.

La palabra santé en Francés significa salud, salud, salud, ¡Salud!, la Santé, ¡a su salud!, agencia regional de salud, seguro médico, tener una salud de hierro, tener una excelente salud, paseo, chequeo médico, ¡Feliz año nuevo!, supervisor, supervisora, capital de salud, cartilla de salud, centro de salud, seguro complementario de salud, cobertura de salud, cuidarse, establecimiento sanitario, estado de salud, estar saludable, el consumo excesivo de alcohol es perjudicial para la salud, el trabajo es salud, malo para la salud, perjudicar la salud, dañar la salud, estar saludable, problema de salud, profesional de la salud, pan comido, recobrar la salud, recuperar la salud, destrozarse la salud, salud de hierro, salud de hierro, salud financiera, salud mental, salud pública, Agencia francesa de Salud Pública, recuperar la salud, arruinar su salud, sector de la salud, sistema de salud. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra santé

salud

nom féminin (état de fonctionnement du corps)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
J'ai de la chance, je suis en bonne santé.
Soy afortunado: gozo de buena salud.

salud

nom féminin (équilibre)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sa santé mentale ne va pas très bien.
Su salud mental no anda bien.

salud

nom féminin (état sanitaire d'un pays)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ce pays a toujours de graves problèmes de santé.
Ese país siempre ha tenido graves problemas de salud.

¡Salud!

interjection (formule de vœux lorsqu'on lève son verre)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Santé ! À votre santé !
¡A su salud!

la Santé

nom féminin (nom d'une prison parisienne)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
Ce détenu a été incarcéré à la Santé pendant 10 ans.
El detenido pasó 10 años encerrado en la cárcel de la Santé.

¡a su salud!

interjection (buvons en votre honneur) (usted, ustedes)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Le verre levé, les convives s'exclamèrent : « À votre santé ! »

agencia regional de salud

nom propre féminin (France (organisme pour la santé) (literalmente)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
L'ARS met en garde contre un déconfinement mal préparé.
La agencia regional de salud advierte sobre una desescalada mal planeada de la cuarentena.

seguro médico

nom féminin (assurance en cas de maladie)

L'assurance santé permet de faciliter l'accès aux soins.
El seguro médico permite facilitar el acceso a los cuidados.

tener una salud de hierro, tener una excelente salud

locution verbale (ne jamais être malade)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

paseo

nom féminin (figuré (chose aisée à faire) (ser algo un paseo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

chequeo médico

nom masculin (examen de la santé de [qqn])

¡Feliz año nuevo!

interjection (souhait de nouvel an)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Le premier jour de l'année, on dit « Bonne année, bonne santé ! » à tous ceux que l'on croise.
El primer día del año, les decimos “¡Feliz año nuevo!” a todas las personas con las que nos cruzamos.

supervisor, supervisora

nom masculin et féminin (chef de personnel paramédical)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Le cadre de santé encadre et anime une équipe.

capital de salud

nom féminin (santé détenue)

cartilla de salud

nom masculin (registre des maladies et vaccinations)

centro de salud

nom masculin (regroupement de spécialistes de santé)

seguro complementario de salud

nom féminin (mutuelle de santé)

cobertura de salud

nom féminin (santé : mutuelle)

cuidarse

locution verbale (prendre soin de son organisme)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

establecimiento sanitario

nom masculin (lieu de soins, de prévention sanitaire)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
L'hôpital est un établissement de santé.

estado de salud

nom masculin (forme physique)

L'état de santé du patient s'améliore.
El estado de salud del paciente está mejorando.

estar saludable

locution verbale (être en forme, ne pas être malade)

Il faut être en bonne santé pour faire professeur de sport.
Hay que estar saludable para ser instructor deportivo.

el consumo excesivo de alcohol es perjudicial para la salud

(avertissement)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
« L'abus d'alcool est dangereux pour la santé » prévient les consommateurs des dangers de l'alcool.

el trabajo es salud

(travailler maintient en forme)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

malo para la salud

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

perjudicar la salud, dañar la salud

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

estar saludable

locution verbale (familier (être en grande forme)

problema de salud

nom masculin (dérèglement de l'organisme)

profesional de la salud

nom masculin (personne médicale ou paramédicale)

pan comido

nom féminin (figuré (chose très facile à faire) (coloquial)

recobrar la salud, recuperar la salud

locution verbale (guérir)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

destrozarse la salud

(familier (détériorer sa santé)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tu vas t'esquinter la santé à autant travailler !

salud de hierro

salud de hierro

salud financiera

salud mental

nom féminin (profil psychologique)

salud pública

nom féminin (surveillance gouvernementale de la santé)

Agencia francesa de Salud Pública

nom propre féminin (France (agence national de santé publique) (AmL)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

recuperar la salud

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

arruinar su salud

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

sector de la salud

sistema de salud

nom masculin (structures liées à la médecine)

Les mutuelles font partie du système de santé.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de santé en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.