¿Qué significa set up en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra set up en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar set up en Inglés.

La palabra set up en Inglés significa instalar, montar, tender una trampa a, poner, organizar, arreglarle una cita a, arreglarle una cita a alguien con, pagar la ronda a, configurar, arreglo, equipo, trampa, configuración, disposición, abrir un negocio. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra set up

instalar

(establish)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They set the new store up on Maple Street.
Instalaron una nueva tienda en la calle Maple.

montar

(assemble)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I bought my son a swing set and had to set it up in the yard yesterday.
Le compré a mi hijo un columpio para el jardín y tuve que montarlo ayer.

tender una trampa a

phrasal verb, transitive, separable (informal (incriminate falsely)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He's really paranoid and always thinks people are trying to set him up.
Es un paranoico que piensa que la gente siempre está tratando de hacerle una cama.

poner

phrasal verb, transitive, separable (arrange)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Helen set up the chairs in a semi-circle.

organizar

phrasal verb, transitive, separable (organize)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Can we set up a meeting for 8 November?

arreglarle una cita a

phrasal verb, transitive, separable (two people: get together)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
George and Lisa met when mutual friends set them up.
George y Lisa se encontraron cuando amigos en común les arreglaron una cita.

arreglarle una cita a alguien con

verbal expression (get [sb] together with [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ed's sister tried to set him up with one of her friends, but they didn't hit it off.
La hermana de Ed intentó arreglarle una cita con una de sus amigas, pero no tuvieron química.

pagar la ronda a

verbal expression (mainly US, informal (pay for drinks) (de bebidas)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
That generous woman set us all up with drinks last night.
Aquella generosa mujer nos pagó la ronda a todos anoche.

configurar

phrasal verb, transitive, separable (computing: configure)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

arreglo

noun (arrangement)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
You've got a great setup here for working from home.
Tienes un gran arreglo aquí para trabajar desde tu casa.

equipo

noun (gathered equipment)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We left our setup on stage for tomorrow night's concert.
Dejamos los equipos en el escenario para el concierto de mañana.

trampa

noun (informal (hoax, trap)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They invited you there as a set-up to rob your house.
Te invitaron allá como una trampa para robar tu casa.

configuración

noun (computing: installation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Double-click on the icon to start the setup.
Haz doble clic en el icono para comenzar la configuración.

disposición

noun (art: arrangement of objects)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I'm going to paint a simple still life set-up with a vase of flowers and a table cloth.
Voy a realizar una pintura con la disposición de un bodegón, con un jarrón de flores y un mantel.

abrir un negocio

verbal expression (open a business)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Linda's set up shop doing sewing repairs and dressmaking.
Linda abrió un negocio haciendo arreglos y confección de ropa.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de set up en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de set up

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.