¿Qué significa stuffed en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra stuffed en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar stuffed en Inglés.

La palabra stuffed en Inglés significa disecado, de peluche, relleno/a, relleno de, con relleno, relleno de, lleno/a, abarrotado de, atiborrado, repleto de, cosas, cosas, cosa, chisme, meter, llenarse, empacharse de, y eso, cosas, cosas, taponar, rellenar de votos falsos, rellenar, embalsamar, andá a cagar, kishka, kishke, peluche, animal disecado, estirado, estirada, tapado/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra stuffed

disecado

adjective (animal: embalmed)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Harry bought a stuffed badger from a flea market.
Harry compró un tejón disecado en un mercadillo.

de peluche

adjective (toy: soft, plush) (animal de juguete, muñeco)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The little girl has lots of stuffed toys.
La niñita tiene muchos juguetes de peluche.

relleno/a

adjective (food: with filling)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
At Thanksgiving, we always eat stuffed turkey.
En el Día de Acción de Gracias, siempre comemos pavo relleno.

relleno de

(food: with filling)

Brian served us peppers stuffed with mushroom and cheese.
Brian nos puso pimientos rellenos de setas y queso.

con relleno

adjective (padded)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Pippa leaned back against the stuffed cushions.
Pippa se echó para atrás y se apoyó en los cojines con relleno.

relleno de

(padded with [sth])

The mattress was a sack stuffed with straw.
El colchón era un saco relleno de paja.

lleno/a

adjective (informal, figurative (filled, full)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The suitcase was stuffed; Oliver couldn't fit another thing in there.
La maleta estaba llena. A Oliver no le cabía nada más dentro.

abarrotado de

(informal, figurative (filled with [sth]) (personas, objetos)

Alison carried a suitcase stuffed with clothes.
Alison cargaba con una maleta abarrotada de ropa.

atiborrado

adjective (informal, figurative (person: full of food) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I'm stuffed from all that lasagna and garlic bread.
Estoy lleno de tanta lasaña y pan de ajo.

repleto de

(informal, figurative (has lots of [sth]) (coloquial, tener muchas pertenencias, dinero, etc.)

The old lady lived in a house stuffed with knick-knacks and trinkets.
La vieja vivía en una casa repleta de cacharros y baratijas.

cosas

noun (informal (things) (objetos)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
What is this stuff over here in the corner?
¿Qué son las cosas que están en esta esquina?

cosas

noun (informal (belongings) (coloquial, pertenencias)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
My stuff is all in my locker.
Todas mis cosas están en mi casillero.

cosa

noun (substance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
See if you can get that stuff off the car door.
A ver si puedes quitar esa cosa de la puerta del coche.

chisme

noun (informal (unimportant things) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There is some other stuff in that room.
Hay algunos chismes más en ese cuarto.

meter

transitive verb (cram)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She quickly stuffed all her clothes in her luggage.
Ella metió rápidamente toda su ropa en la maleta.

llenarse

transitive verb and reflexive pronoun (informal (eat greedily)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
If you stuff yourself at lunch, you won't feel like going for a run this afternoon.
No es correcto llenarse de comida en el buffet de la fiesta.

empacharse de

verbal expression (informal (eat [sth] greedily)

It's impolite to stuff yourself with food at a holiday-party buffet.
No es educado empacharse de comida en un bufé por las fiestas.

y eso

expression (informal (and related things)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Travelling helps you learn about life and stuff.

cosas

noun (informal (things in general)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
I like talking to Steve about stuff; he's a great listener.
Me gusta hablar de cosas con Steve, sabe escuchar.

cosas

noun (things relating to specific subject)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
You understand all that math stuff; I don't. Oh no, Peter's not going on about car stuff again, is he?
Tú entiendes todas esas cosas de matemática, yo no.

taponar

transitive verb (plug)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The pipe was leaking, so Ben stuffed it with rags.
La cañería estaba perdiendo así que Ben la taponó con trapos.

rellenar de votos falsos

transitive verb (cast false votes)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The corrupt politicians stuffed the ballot boxes.
Los políticos corruptos dieron un pucherazo.

rellenar

transitive verb (cooking: fill with [sth] savoury)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The easiest way to stuff a turkey is to use a spoon.
La manera más fácil de rellenar un pavo es usando una cuchara.

embalsamar

transitive verb (informal (embalm: animal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
After her pet dog died, she had it stuffed.
Tras la muerte de su perro, lo hizo embalsamar.

andá a cagar

interjection (UK, slang (exclamation of anger) (AR)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
"That's not very good; can't you do any better than that?" - "Get stuffed!"

kishka, kishke

noun (Jewish cookery)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

peluche

noun (soft toy)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We have a range of stuffed animals on the bed, mainly teddy bears.
Tenemos una variedad de peluches sobre la cama, sobre todo ositos.

animal disecado

noun (embalmed animal)

The taxidermist has a number of stuffed animals displayed in his shop window.
El taxidermista tenía animales disecados en la vidriera de su tienda.

estirado, estirada

noun (figurative, pejorative, informal (pompous person)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

tapado/a

adjective (informal (sinuses, nose: congested) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I've had an awful cold and I still have a stuffed-up nose.
Tuve un fuerte resfrío y mi nariz todavía sigue congestionada.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de stuffed en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.