¿Qué significa tide en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra tide en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tide en Inglés.

La palabra tide en Inglés significa marea, corriente, sacar de apuro a, bajamar, marea creciente, marea alta, marea baja, marea muerta, marea roja, marea viva, detener la marea, frenar el aluvión de, mareómetro, compuerta de marea, compuerta de marea, mareógrafo, molino de marea, poza de marea, cambiar el curso de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tide

marea

noun (ocean current)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The swimmer was swept away by the tide.
La marea se llevó al nadador.

corriente

noun (figurative (current tendency: of opinion, etc.) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The tide of public emotion was changing as more details of the story emerged.
La corriente de la emoción pública cambiaba a medida que aparecían nuevos detalles de la historia.

sacar de apuro a

phrasal verb, transitive, separable (help to survive)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Este dinero nos sacará de apuro por ahora, ya se nos ocurrirá algo para el mes que viene.

bajamar

noun (sea: outgoing tide)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We're sailing on tonight's ebb tide whether you're aboard or not!
¡Partiremos hoy con la marea baja estés o no estés a bordo!

marea creciente

(rising tide)

marea alta

noun (sea's tide at highest elevation)

marea baja

noun (sea's tide at lowest elevation)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
At low tide, you can see a wrecked ship sticking out of the sand.
Cuando hay marea baja, se puede ver como sobresale un barco hundido de la arena.

marea muerta

noun (lowest high tide)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

marea roja

(sea discoloration)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

marea viva

noun (tide at new or full moon)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

detener la marea

verbal expression (figurative (prevent [sth] increasing) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The reports were coming in faster than Tania could deal with them. She could only struggle to stem the tide.
Los informes venían más rápido de lo que Tania podía manejar y solo podía luchar para detener la marea.

frenar el aluvión de

verbal expression (figurative (prevent [sth] increasing) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The government stepped in to stem the tide of foreclosures.
El gobierno tuvo que intervenir para frenar el aluvión de quiebras de empresas.

mareómetro

(tide measuring device)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

compuerta de marea

noun (ocean: gate where water flows)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

compuerta de marea

noun (ocean: restricted passage)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

mareógrafo

noun (instrument for measuring sea level)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

molino de marea

(machinery)

poza de marea

noun (water left on shore)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cambiar el curso de

verbal expression (figurative (change the course of [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The USA's decision to enter the war helped to turn the tide and enabled the Allies to gain victory.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ese incidente cambió por completo el curso de la situación.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tide en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de tide

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.