Que signifie wet dans Anglais?
Quelle est la signification du mot wet dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser wet dans Anglais.
Le mot wet dans Anglais signifie mouillé, humide, frais, fraîche, mouiller, mouiller, pluvieux, humide, chiffe molle, humidité, pluie, chiffe molle, pneus pluie, tout mouillé, avoir tout faux, trempé, être mouillé, mouiller, trempé, trempé jusqu'aux os, peser tout mouillé, trempé jusqu'aux os, (mini)bar avec un évier, manquer d'expérience, venir de naître, rabat-joie, pile liquide, toux grasse, éjaculation nocturne, sol glissant, effet reflet au sol, effet miroir, mouche noyée, marché (d'animaux vivants), nourrice, servir de nourrice à, trop couver, salle d'eau, pourriture humide, saison des pluies, neige fondue, faire pipi au lit, temps pluvieux, lingette humide, se rincer le gosier, pansement humide, combinaison de plongée, trempé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot wet
mouilléadjective (soaked) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The rug was wet after the toilet overflowed. Le tapis était mouillé suite à la fuite des toilettes. |
humideadjective (moist, damp) (linge, serviette,...) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) His mother put a wet cloth on his forehead to reduce the fever. Sa mère lui mit un linge humide sur le front pour faire baisser la fièvre. |
frais, fraîcheadjective (freshly painted) (peinture) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Caution! Wet paint. Attention ! Peinture fraîche. |
mouillertransitive verb (dampen) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) If you wet it a little, the stain will come out. Si vous le mouillez un peu, la tache partira. |
mouillertransitive verb (urinate in: bed, nappy, etc.) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The baby wet her diaper. Le bébé a fait pipi. |
pluvieux, humideadjective (rainy) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Is it still wet outside? I hope the weather clears up. Pleut-il encore ? J'espère que cela va s'améliorer. |
chiffe molleadjective (UK, pejorative, informal (pathetic) (familier, péjoratif) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
humiditénoun (moisture) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Close the door or you'll let in all the wet. Ferme la porte ou tu vas faire rentrer toute l'humidité. |
pluienoun (rainy weather) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) You shouldn't go out in the wet without a coat. Vous ne devriez pas sortir sous la pluie sans manteau. |
chiffe mollenoun (UK, pejorative, informal, dated (pathetic person) (familier, péjoratif) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pneus pluieplural noun (racing car: wet tires) (voiture de course) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) If it starts raining before the race, we'll change to wets. S'il se met à pleuvoir avant la course, on va mettre les pneus pluie. |
tout mouilléadjective (informal (soaked, drenched) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") The rain got my clothes all wet. La pluie a complètement trempé mes vêtements. |
avoir tout fauxadjective (US, slang, figurative (completely wrong) (un peu familier) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Toi qui croyais en l'équipe de France de football, tu t'es complètement planté. |
trempéadjective (informal (drenched) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The girls were dripping wet when they came in from the rainstorm. Les filles sont rentrées trempées jusqu'aux os (or: comme des soupes) de leur marche sous la pluie. |
être mouillé(become damp or soaked) Don't forget your umbrella or you'll get wet. Prends un parapluie si tu ne veux pas être mouillé. |
mouiller(slang (woman: be sexually excited) (argot : femme) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
trempé, trempé jusqu'aux osadjective (informal (sodden, soaked) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) I forgot my umbrella and by the time I got home I was soaking wet. J'avais oublié mon parapluie et je suis arrivé à la maison trempé. |
peser tout mouilléverbal expression (informal (barely weigh as much as) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") My cousin is so skinny; she probably only weighs 7 stone soaking wet! Ma cousine est maigrichonne ; elle doit seulement peser 45 kg toute mouillée ! |
trempé jusqu'aux osadjective (informal (soaked, dripping) (fig, pop) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") The cat came into the house sopping wet from sitting in the rain. |
(mini)bar avec un éviernoun (drinks bar with a sink unit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
manquer d'expérienceadjective (figurative (person: inexperienced) That's a laugh, you, trying to give me advice about women when you are still wet behind the ears. |
venir de naîtreadjective (animal: just born) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
rabat-joienoun (figurative, informal (person: spoilsport) (nom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds") Auntie Edna's always a wet blanket at family parties. Tata Edna est un vrai rabat-joie aux fêtes de famille. |
pile liquidenoun (electricity) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
toux grassenoun (coughing with mucus) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
éjaculation nocturnenoun (informal (sexual dream causing ejaculation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I could tell when I did the laundry that my son had started having wet dreams. J'ai pu voir en faisant la lessive que mon fils avait commencé à avoir des éjaculations nocturnes. |
sol glissantnoun (slippery floor surface) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
effet reflet au sol, effet miroirnoun (computer graphics: reflection effect) (Graphisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mouche noyéenoun (fishing lure) (Pêche) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
marché (d'animaux vivants)noun (covered stalls selling fish, etc.) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) You can buy fresh fish at the wet market. |
nourricenoun (woman hired to breastfeed another's child) (vieilli : qui allaite un bébé) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) It was quite common for noblewomen to hire a wet nurse. Les femmes de la noblesse avaient souvent recours à une nourrice. |
servir de nourrice àtransitive verb (act as wet nurse) (vieilli) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
trop couvertransitive verb (give excessive care to) |
salle d'eaunoun (room with shower) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pourriture humidenoun (decay caused by damp) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
saison des pluiesnoun (extended annual period of rain) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) If you're planning a holiday in Asia it's best to avoid the wet season. |
neige fonduenoun (slush) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The wet snow made a squelching noise as the man walked along. |
faire pipi au litverbal expression (urinate in one's sleep) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Le fils de Suzanne fait encore pipi au lit. |
temps pluvieuxnoun (period of rain) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) This summer has been bad, nothing but wet weather almost every day. |
lingette humidenoun (often plural (moist tissue) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
se rincer le gosierverbal expression (informal (take a drink) (familier) |
pansement humidenoun (compress for treating skin conditions) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
combinaison de plongéenoun (diver's rubber outfit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The police put on wetsuits to search for the victim in the icy river. La police a enfilé des combinaisons de plongée pour rechercher la victime dans la rivière glacée. |
trempéadjective (sodden, soaked) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de wet dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de wet
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.