Que signifie barrio dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot barrio dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser barrio dans Espagnol.

Le mot barrio dans Espagnol signifie quartier, balayer, vider, élucider, résoudre, écraser, traîner sur le sol, bar de quartier, quartier des artisans, bas quartiers, zone résidentielle fermée, quartier chinois, bidonville, quartier malfamé, quartier mal famé, beaux quartiers, quartier industriel, quartier des pêcheurs, quartier animé, quartier pauvre, quartier populaire, vieille ville, tout le monde en parle, tout le monde ne parle que de ça, on ne parle que de ça. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot barrio

quartier

nombre masculino (zona de una población)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Juan vive en un barrio de las afueras.
Juan vit dans un quartier en périphérie.

balayer

verbo transitivo (pasar la escoba)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El piso está cubierto de polvo; tendré que barrer de nuevo.
Le sol est recouvert de poussière, je vais devoir balayer de nouveau.

vider

(informal (no dejar nada)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los ladrones barrieron con todas las cosas de valor que había en la casa.
Les voleurs ont emporté tous les objets de valeur qu'il y avait dans la maison.

élucider, résoudre

verbo transitivo (acabar con las dudas)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La explicación del maestro barrió todas las dudas de los estudiantes.
L'explication du maître a élucidé tous les doutes des étudiants.

écraser

verbo transitivo (coloquial (derrotar, aplastar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El triunfo del boxeador fue contundente, barrió a su oponente.
Le triomphe du boxeur était accablant, il a écrasé son adversaire.

traîner sur le sol

verbo transitivo (arrastrar por el suelo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Levántate un poco el vestido, que es muy largo y vas barriendo el suelo.
Soulève un peu ta robe, elle tellement longue qu'elle traîne sur le sol.

bar de quartier

locución adjetiva (pequeño, acogedor)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

quartier des artisans

locución nominal masculina (distrito de artesanos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El barrio artesanal atrae a muchos turistas.

bas quartiers

locución nominal masculina (zona humilde)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

zone résidentielle fermée

locución nominal masculina (con garita de seguridad)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Yésica vive en un barrio cerrado lejos del centro.

quartier chinois

nombre masculino (coloquial (sector urbano)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Me gusta ir al barrio chino de Nueva York para comprar ropa y relojes.

bidonville

(ES (asentamiento precario)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

quartier malfamé, quartier mal famé

(zona paupérrima)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

beaux quartiers

locución nominal masculina (residencial)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

quartier industriel

locución nominal masculina (zona de fábricas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

quartier des pêcheurs

locución nominal masculina (zona de pescadores)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

quartier animé

locución nominal masculina (comercial y turístico)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En su viaje, visitó los barrios nocturnos.

quartier pauvre

(zona humilde)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Antes de conseguir este trabajo vivía en un barrio pobre.

quartier populaire

locución nominal masculina (zona modesta)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vieille ville

(en el casco antiguo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La catedral está en el barrio viejo de la ciudad.
La cathédrale est dans la vieille ville de la commune.

tout le monde en parle, tout le monde ne parle que de ça, on ne parle que de ça

locución verbal (coloquial (ser objeto de chismes) (chose, événement)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de barrio dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.