Que signifie cá mú dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot cá mú dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cá mú dans Vietnamien.

Le mot cá mú dans Vietnamien signifie serran, poissons. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cá mú

serran

noun (động vật học) cá mú)

poissons

noun verb

Nếu như con cá mú đuổi theo một con vào một kẽ hở trong rạn san hô,
Si un mérou chasse un poisson vers une fissure dans le corail,

Voir plus d'exemples

Tôi không thấy cá mú, nhưng tôi tìm được cái này.
J'ai pas vu le merou, mais j'ai trouve ca.
Đây là con cá mú vây buồm.
C'était le mérou voile
Fring mang cá mú tới.
Fring avait apporté bar.
Đi thôi, ta sẽ đi bắt cá mú.
Viens pecher le merou!
Nhờ nó, chúng tôi có thể nghiên cứu các loài động vật như cá mập và cá mú sống hòa thuận một cách không tưởng.
Grâce à ce luxe qu'est le temps, nous avons pu étudier par exemple : requins et mérous ensemble, comme jamais vu auparavant.
Và rồi chúng ta có sinh khối thấp hơn là động vật ăn thịt, và tầng thấp hơn ở trên cùng là cá mập, cá hồng lớn, cá mú lớn.
Et puis nous avons une biomasse moindre composée de carnivores, et une biomasse encore plus faible composée du groupe de tête, avec les requins, les grands vivaneaux, les grands mérous.
Rất khó xảy ra việc Joe sẽ nhảy vào một rặng san hô nguyên sơ, với nhiều san hô, cá mập, cá sấu hải ngưu, cá mú, rùa, v.v...
C'est très improbable que Joe plonge sur une barrière de corail non dégradée, une barrière vierge avec beaucoup de coraux, de requins, de crocodiles, de lamantins, de mérous, de tortues, etc.
Con Moray có thể đi vào hang và bắt con cá đó, nhưng con cá này có thể lao thật nhanh ra và con cá mú có thể bắt được nó.
La murène ira peut-être dans la fissure et attraper le poisson, mais le poisson pourrait se sauver et le mérou l'attraper.
Chiến dịch Bóng là một ý rất hay của ông.
Excellente idée, l'Opération Mérou.
Có ai trong các bạn từng đến nhà hàng và gọi một con cá hồi sông được chăn nuôi bền vững thay vì cá mú Chile lên men miso mà bạn thật sự mong muốn có được?
Est-ce que l'un d'entre vous va au restaurant et commande une truite d'élevage durable au lieu du bar chilien glacé au miso qu'il aimerait vraiment avoir ?
Những khu vực được bảo vệ đang hồi sinh, nhưng sẽ phải mất một thời gian dài để tái sinh nhưng con cá quân hay cá nhám, cá mập hay cá mú 50 năm tuổi, hay một con cá orange roughy 200 năm tuổi.
Les zones protégées se régénèrent, mais cela prend du temps de remplacer un sébaste ou une lotte de 50 ans, des requins, des bars, ou un hoplostète orange de 200 ans.
Nếu như con cá mú đuổi theo một con cá vào một kẽ hở trong rạn san hô, nó sẽ đôi khi đi vào nơi nó biết một con lươn biển Moray đang ngủ và nó sẽ ra hiệu cho con Moray rằng, "Đi theo tôi," và con Moray sẽ hiểu tín hiệu đó.
Si un mérou chasse un poisson vers une fissure dans le corail, il ira parfois où il sait y avoir une murène endormie et il signalera à la murène de le suivre, et la murène comprendra ce signal.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cá mú dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.