Que signifie cấp cứu dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot cấp cứu dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cấp cứu dans Vietnamien.

Le mot cấp cứu dans Vietnamien signifie de secours. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cấp cứu

de secours

Voir plus d'exemples

Cấp cứu y tế trong khu 12545L.
Urgence médicale quartier 12545L.
Cấp cứu!
Mayday, mayday!
Tôi đang nằm trong phòng cấp cứu của bệnh viện.
J’étais au service des urgences de l’hôpital.
- Nếu ở gần mặt trận hơn, tôi có thể đưa anh đến một trạm cấp cứu.
Si nous étions plus près du front je pourrais vous déposer dans un poste de secours.
Việc cấp cứu sẽ dễ dàng hơn nếu chị ko nói dối.
Ça sera plus facile sans mentir.
Cấp cứu!
Un médecin!
Tôi đi qua phòng cấp cứu trên đường về nhà.
Sur le chemin, je suis passé par le département des urgences.
Em nghĩ chuyện gì sẽ xảy ra nếu anh đến phòng cấp cứu với vết bắn?
Il va se passer quoi, aux urgences, pour blessure par balle?
Chỉ một giây trước em nói là " Hãy báo cấp cứu! " đúng không?
Il y a une seconde vous avez dit " Veuillez le signaler! ", n'est- ce pas?
Bên cấp cứu nói tim nó ổn.
Les urgences ont dit que son coeur allait bien.
Chúng tôi được tin một đồng đội đang bị cấp cứu.
Un des hommes a un problème médical.
Nó được dùng làm một trạm nổi cho những công nhân và lính cứu hỏa cấp cứu.
C'était pour une station d'ambulanciers et de pompiers.
Có ai đó gọi cấp cứu chưa?
Quelqu'un a appelé une ambulance?
Cưng ơi tôi đã từng mổ cấp cứu cho 1 sản phụ người Gorn tại khu C.
Ma chouette, j'ai déjà fait une césarienne d'urgence pour une Gorn.
Bạn có thể được đưa thẳng đến phòng cấp cứu và bạn cần được đưa đến đó.
Vous êtes susceptible d'être emmené aux urgences, vous voulez que ça se passe bien.
Ai đó gọi xe cấp cứu đi!
Appelez une ambulance!
Tôi cho là bên cấp cứu đã cho dùng thuốc an thần.
Les urgentistes ont dû l'endormir.
Đó là vì trường hợp cấp cứu.
Car il y avait une urgence.
Tôi cần xe cấp cứu.
J'ai besoin d'une ambulance.
Em nghĩ chuyện gì sẽ xảy ra nếu anh đến phòng cấp cứu với vết bắn?
Qu' est- ce que tu crois qu' il se passe quand un blessé par balle arrive aux urgences?
Tôi là bác sĩ cấp cứu.
Je suis médecin urgentiste.
Dạ, ít ra cho tới khi ông ấy ra khỏi phòng cấp cứu.
Oui, au moins jusqu'à sa sortie de la salle d'urgence.
Cô ấy thì đang ở phòng cấp cứu 53W
Elle se trouve dans la salle -- la salle d'urgence 53W.
Em sẽ gọi cấp cứu.
J'appelle une ambulance.
Một bác sĩ cấp cứu chuyên cứu mạng người lại mất kiểm soát ư?
Un médecin qui sauve la vie des gens, a " débarqué comme un fou "?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cấp cứu dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.