Que signifie chain dans Anglais?

Quelle est la signification du mot chain dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chain dans Anglais.

Le mot chain dans Anglais signifie chaîne, chaîne, chaîne, enchaîner à, de chaîne, boulet (au pied), boulet, patronne, chaîne de vélo, chaîne à vélo, chaîne ramifiée, monte-billes, transmission par chaîne, chaîne de forçats, chaîne, cotte de mailles, roman collectif, voie hiérarchique, chaîne de commandement, suite d'événements, chaîne de titres, réaction en chaîne, règle de dérivation d'une fonction composée, très gros fumeur, très grosse fumeuse, très gros fumeur, très grosse fumeuse, fumer cigarette sur cigarette, fumer beaucoup, qui fume à la chaîne, qui fume cigarette sur cigarette, qui fume beaucoup, point de chaînette, chaînette, point de chaînette, faire des chaînettes, faire des points de chaînette, broder avec le point de chaînette, chaîne de magasins, chaîne, enchaîner, enchaîner, monter des chaînes (à neige), mettre des chaînes (à neige), avec des chaînes à neige, avec des chaînes, grillage, fumer cigarette sur cigarette, enchaîner, fumer cigarette sur cigarette, tronçonneuse, tronçonner, chaîne fermée, guirlande de pâquerettes, série, cascade, guirlande, en série, en cascade, en guirlande, chaîne de porte, chaîne alimentaire, chapelet d'îles, monte-billes, porte-clés, chaîne légère, chaîne de montagnes, déjanté, chaîne ouverte, spirale infernale, galère, chaîne de magasins, chaîne à rouleaux, chaîne à châssis, chaîne latérale, chaîne linéaire, chaîne logistique, chaîne de distribution, chaîne, chaîne à neige, chaîne de valeur, chaîne de montre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chain

chaîne

noun (links)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The prisoners' ankles were bound together with chains.
Les chevilles des prisonniers étaient attachées ensemble avec des chaînes.

chaîne

noun (necklace) (collier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ida wore a simple silver chain around her neck.
Ida portait une simple chaîne en argent autour du cou.

chaîne

noun (company with branches) (de magasins)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This city has more chains than independently-owned shops.
La ville compte plus de chaînes de magasins que de boutiques indépendantes.

enchaîner à

(connect, link) (une personne)

When you park your bike, remember to chain it to a bike rack or tree.
Quand vous garez votre vélo, n'oubliez pas de l'attacher à un râtelier à vélos ou à un arbre.

de chaîne

noun as adjective (chain-like)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Cela a entraîné une réaction en chaîne.

boulet (au pied)

noun (ball chained to prisoner's leg) (prisonnier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

boulet

noun (figurative (restraint, obstacle) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

patronne

noun (slang (wife) (populaire : épouse)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaîne de vélo, chaîne à vélo

noun (informal (roller chain on bicycle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The cyclist had to pull over because her bike chain had come off.

chaîne ramifiée

noun (atoms: chain with side chains) (atomes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

monte-billes

noun (lumbering equipment: to drag logs) (Industrie du bois)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

transmission par chaîne

noun (mechanism: roller chain)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My first motorcycle had a chain drive and I had to remember to check the tension. The chain drive on a bicycle transfers power from the pedals to turn the wheels.

chaîne de forçats

noun (prisoners chained together to work)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The prisoners on the chain gang were sent to break up rocks in the quarry.

chaîne

(ongoing letter) (lettre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cotte de mailles

noun (type of armor)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The knight wore a bronze helmet and a suit of chain mail armour.
Le chevalier portait un casque en bronze et une armure en cotte de mailles.

roman collectif

noun (story authored collectively)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

voie hiérarchique, chaîne de commandement

noun (hierarchy)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Orders travel along the chain of command from the headquarters to the soldiers in the field.
Les ordres passent par la voie hiérarchique, du quartier général jusqu'aux soldats sur le terrain.

suite d'événements

noun (series of occurrences)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaîne de titres

noun (law: property transfers) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

réaction en chaîne

noun (sequence of cause and effect)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
In the blinding snow, one car hit another and caused a chain reaction; the accident ended up involving six cars on Highway 40.
La neige aveuglante, par une réaction en chaîne, a provoqué un accident impliquant six voitures sur l'autoroute 40.

règle de dérivation d'une fonction composée

noun (mathematics) (Maths)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

très gros fumeur, très grosse fumeuse

noun (figurative (person: smokes heavily)

I would class myself as a heavy smoker rather than a chain smoker.

très gros fumeur, très grosse fumeuse

noun (person: lights cigarette with previous)

Chain smokers smoke non-stop all day from the moment they awake to the moment they go to bed.

fumer cigarette sur cigarette

noun (lighting cigarette with previous)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mon père passe ses journées à boire du café et à fumer cigarette sur cigarette.

fumer beaucoup

noun (figurative (smoking heavily)

The first step to improve your cardiac health, Mr. Johnson, is to cut out the chain smoking.

qui fume à la chaîne, qui fume cigarette sur cigarette

adjective (lights cigarette with previous) (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

qui fume beaucoup

adjective (figurative (smokes heavily) (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
He was a typical fast-talking, chain-smoking, streetwise hustler.

point de chaînette

noun (ornamental embroidery stitch) (Broderie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chaînette

noun (crochet stitch) (Crochet)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

point de chaînette

noun (machine stitch)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire des chaînettes, faire des points de chaînette

intransitive verb (sew or crochet using chain stitch) (Broderie, Crochet)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

broder avec le point de chaînette

transitive verb (use the chain stitch) (Broderie)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

chaîne de magasins, chaîne

noun (shop with many branches)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Chain stores have been the death of independent retailers.
Les chaînes de magasins ont provoqué la mort des détaillants indépendants.

enchaîner

(secure with a chain)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

enchaîner

(restrain with a chain)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

monter des chaînes (à neige), mettre des chaînes (à neige)

(US (vehicle: snow chains) (à un véhicule)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avec des chaînes à neige, avec des chaînes

adjective (US (for snow chains) (pneu, véhicule)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
This highway provides a chain-up area, so drivers can stop and put their snow chains on.

grillage

noun (wire enclosure)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Private tennis courts are usually surrounded with chain-link fences.
Les courts de tennis privés sont souvent entourés par un grillage.

fumer cigarette sur cigarette

intransitive verb (light cigarette with previous)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

enchaîner

transitive verb (light with previous) (les cigarettes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She chain-smoked three cigarettes as she waited anxiously outside.

fumer cigarette sur cigarette

intransitive verb (figurative (smoke heavily)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

tronçonneuse

noun (motorized cutting tool)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The cat and dog ran when they heard the sound of the chainsaw.
Le chat et le chien ont déguerpi au son de la tronçonneuse.

tronçonner

transitive verb (cut with a chainsaw)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The crew chainsawed the downed tree branches into small pieces.
L'équipe a tronçonné les branches au sol en petits morceaux.

chaîne fermée

noun (chemistry) (Chimie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

guirlande de pâquerettes

noun (flowers linked together)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The girls made a daisy chain from flowers they picked in the meadow.

série, cascade, guirlande

noun (figurative (devices, actions: linked)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

en série, en cascade, en guirlande

noun as adjective (figurative (linked, repeating)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

chaîne de porte

noun (metal security device for a door)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Don't depend on a door chain as your only lock.

chaîne alimentaire

noun (hierarchy of organisms)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Plankton are at the bottom of the marine food chain.
Le plancton est au bas de la chaîne alimentaire marine.

chapelet d'îles

noun (archipelago: group of islands)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The Hawaiian Islands are an excellent example of an island chain.

monte-billes

noun (lumbering: bull chain) (Industrie du bois)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

porte-clés

noun (fob for attaching keys)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
I got my dad a souvenir key chain from Paris.
J'ai acheté comme souvenir pour mon père un porte-clés de Paris.

chaîne légère

noun (biochemistry: protein subunit) (Biochimie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaîne de montagnes

(geology)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

déjanté

adjective (UK, slang (wildly entertaining) (fam)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

chaîne ouverte

noun (molecular structure) (Biologie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

spirale infernale

noun (informal, figurative (vicious circle or cycle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

galère

noun (tedious procedure or process)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaîne de magasins

noun (shop with multiple branches)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaîne à rouleaux

noun (engineering: chain with rollers) (ingénierie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaîne à châssis

(sash window part)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaîne latérale

(chemistry) (Chimie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaîne linéaire

noun (chemistry: unbranched chain of organic molecules) (chimie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le butane est un hydrocarbure à chaîne linéaire.

chaîne logistique

noun (process of manufacture and sale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
All it takes is a truckers' strike to break the supply chain.
Il suffit d'une grève des routiers pour interrompre la chaîne logistique.

chaîne de distribution

(machinery) (Automobile)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaîne, chaîne à neige

(machinery)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaîne de valeur

noun (business: series of activities that add value to final product)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaîne de montre

noun (metal chain of a pocket watch)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sa chaîne de montre en or barrait son abdomen proéminent avec une prétention ridicule.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chain dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de chain

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.