Que signifie course dans Anglais?

Quelle est la signification du mot course dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser course dans Anglais.

Le mot course dans Anglais signifie route, cours, trajectoire, évolution, cours, plat, chemin, couler dans, couler le long de, assise, traverser, poursuivre, naturellement, parcours du combattant, parcours d'obstacles, cours de mise à niveau, en effet !, changer de cap, tracer un itinéraire, tracer une route, tracer la voie, cours par correspondance, manuel, ressource pédagogique, plan d'action, programme, matière principale, traitement, formation accélérée, formation diplômante, formation qualifiante, entrée, dévier, faire fausse route, terrain de golf, détenteur régulier, détentrice régulière, cours réservés aux meilleurs étudiants, cours de haut niveau académique, en temps utile, en temps voulu, en temps utile, en temps voulu, au cours de, au cours de, avec le temps, séminaire d'intégration, chaînage, naviguer en ligne droite, naviguer tout droit, plat principal, plat de résistance, cours en ligne ouvert et massif, chose évidente, moitié du parcours, à mi-parcours, mini-cours, MOOC, course d'obstacles, parcours du combattant, bien sûr, bien sûr, bien sûr que non, sûrement pas, dévier de son cap, dévier de son cours, dévier, dériver, se diriger l'un vers l'autre, aller droit à l'affrontement avec, dans la bonne direction, sur la bonne route, sur la bonne voie, sur la voie de, cours d'orientation, pendant, normal, entraver la justice, séance de révisions, déroulement normal des affaires, cours normal des activités, enseignement en internat, suivre son cours, deuxième plat, garder le cap, maintenir le cap, tenir jusqu'au bout, aller jusqu'au bout, cours d'introduction, cours d'introduction générale, suivre un cours de , suivre des cours de, trois services, 3 services, tout au long de, perturber, formation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot course

route

noun (direction of travel) (chemin)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The captain changed the ship's course.
Le capitaine a changé le cap du navire.

cours

noun (flow, path) (d'un fleuve, d'une rivière)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The river's course was straight.
Le cours de la rivière était régulier.

trajectoire

noun (trajectory)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She traced the arrow's course through the air.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle a suivi le parcours du skieur depuis le haut de la piste.

évolution

noun (progress)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We're pleased with the course of this business.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nous sommes satisfaits par la tournure que prend cet accord.

cours

noun (programme of study) (Éducation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mr. Adams is teaching the course.
C'est M. Adams qui donne ce cours.

plat

noun (part of a meal) (Cuisine : partie de repas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Are you ready for the next course?
Êtes-vous prêt pour le prochain plat ?

chemin

noun (figurative (path of action) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It's hard to know which course to take in life.
Il est difficile de savoir quel chemin choisir dans la vie.

couler dans

(water, blood: move quickly) (liquide)

The water coursed through the canals. Terrified, Neil could feel the blood coursing in his veins.
L'eau courait dans les canaux.

couler le long de

(liquids: flow down) (liquide)

Tears were coursing down the cheeks of the mourners as they stood at the graveside. The waterfall coursed down the rocks into the pool below.
Des larmes coulaient le long des joues des proches du défunts qui se tenaient près de la tombe. La chute d'eau coulait le long des rochers jusqu'à la piscine en dessous.

assise

noun (wall: one layer of bricks) (mur, construction)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
In housebuilding, bricks are laid in courses.

traverser

transitive verb (traverse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He coursed the wide plains, thinking of home.
Il traversait les vastes plaines en pensant à sa famille.

poursuivre

transitive verb (chase, hunt)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The hunters coursed the hare with their dogs.
Les chasseurs ont poursuivi le lièvre avec leurs chiens.

naturellement

expression (as part of normal routine)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

parcours du combattant, parcours d'obstacles

noun (military obstacle course)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cours de mise à niveau

noun (UK (studies: prep for higher level)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

en effet !

interjection (expressing polite consent)

But of course, you're right!
En effet ! C'est exactement ça !

changer de cap

verbal expression (alter one's direction)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The ship changed course and headed for Durban.
Le navire a changé de cap et s'est dirigé vers Durban.

tracer un itinéraire, tracer une route

verbal expression (plot a route)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The ship's captain asked the navigator to chart a course to shore.

tracer la voie

verbal expression (figurative (plan [sth]) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

cours par correspondance

(education)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

manuel

noun (textbook used for study)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The recommended course book for this semester is available at all good book shops.

ressource pédagogique

noun (often plural ([sth] studied in class) (surtout au pluriel : pour prof)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

plan d'action

noun (procedure)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The course of action chosen by her doctor was successful.
Le plan d'action choisi par son médecin a été couronné de succès.

programme

noun (learning programme) (Éducation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

matière principale

noun (US (subject: major) (Éducation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I chose Classics as my course of study.

traitement

noun (therapy to cure [sth])

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

formation accélérée

(intensive course)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

formation diplômante, formation qualifiante

noun (course of study that leads to a degree)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

entrée

noun (of a meal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We had prawns in sauce as a first course at dinner.
Nous avons mangé des crevettes en sauce comme entrée au dîner.

dévier

verbal expression (stray from intended direction)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

faire fausse route

verbal expression (figurative (go awry, not progress correctly) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

terrain de golf

noun (terrain on which golf is played)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Most golf courses have 18 holes.

détenteur régulier, détentrice régulière

adjective (law: protection of debt purchaser) (Finance)

cours réservés aux meilleurs étudiants, cours de haut niveau académique

noun (college course of distinction)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

en temps utile, en temps voulu

adverb (in normal run of events)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
You'll receive your promotion in due course: first you have to prove yourself.
Vous aurez une promotion en temps utile : d'abord, vous devez faire vos preuves.

en temps utile, en temps voulu

adverb (after expected time)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The effects of the drug will wear off in due course.
Les effets du médicament disparaîtront le moment venu.

au cours de

expression (during a process)

au cours de

expression (during a period of time)

avec le temps

adverb (eventually)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
You'll forget him in the course of time.
Tu finiras par l'oublier.

séminaire d'intégration

noun (training for new job)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chaînage

noun (uncountable (building: wall, arch strengthener) (Construction : renfort)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

naviguer en ligne droite, naviguer tout droit

verbal expression (nautical: sail without tacking)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

plat principal, plat de résistance

noun (main dish of a meal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
For a main course, I like to choose something I wouldn't usually cook at home. After the appetizers, we will serve the main course and then dessert.
Comme plat principal, j'aime bien choisir quelque chose que je ne cuisinerais pas à la maison.// Après les entrées, nous servirons le plat principal et le dessert.

cours en ligne ouvert et massif

noun (MOOC: online open-access course)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chose évidente

noun (inevitable event)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

moitié du parcours

noun (midpoint of flight path) (Aviation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

à mi-parcours

noun as adjective (of midpoint of flight path)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

mini-cours

noun (short course of study) (Éducation : peu de séances)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

MOOC

noun (acronym (massive open online course) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

course d'obstacles

noun (physical training area)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

parcours du combattant

noun (figurative (situation with challenges) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bien sûr

adverb (naturally, as might be expected)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Of course, I will need to know where you are going.
Bien sûr, il faut que je sache où tu vas.

bien sûr

interjection (yes, certainly)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Of course, you can go out for dinner!
Tu peux sortir dîner, bien sûr !

bien sûr que non, sûrement pas

interjection (emphatic: certainly not)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
"Would you kiss a frog?" he asked. "Of course not!" she replied.
« Embrasserais-tu une grenouille » demanda-t-il. « Jamais de la vie ! » répondit-elle.

dévier de son cap, dévier de son cours

adverb (in the wrong direction)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
By this time, we'd been sailing off course for several days.
À ce stade, nous avions dévié de notre cap pendant plusieurs jours.

dévier, dériver

adverb (figurative (not progressing correctly)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

se diriger l'un vers l'autre

expression (military: about to collide)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The two ships were on a collision course, and collided.
Les deux bateaux se dirigeaient l'un vers l'autre et sont entrés en collision.

aller droit à l'affrontement avec

expression (figurative (disagreeing, clashing)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
His refusal to even listen to other points of view set him on a collision course with nearly everyone he met.

dans la bonne direction, sur la bonne route

adverb (in the right direction)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

sur la bonne voie

adverb (figurative (progressing correctly)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

sur la voie de

(figurative (heading for [sth]: success, disaster)

cours d'orientation

noun (induction into [sth])

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
On the day he started work, he took an orientation course.

pendant

preposition (during, throughout)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
We spend a huge amount on the car over the course of a year.
Nous avons énormément dépensé pour la voiture pendant l'année.

normal

expression (figurative (what is expected)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

entraver la justice

verbal expression (influence outcome of a trial)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Her lies perverted the course of justice in the case.
Ses mensonges entravaient la justice au sujet de cette affaire.

séance de révisions

noun (lessons to review [sth] learnt)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
All the cabin attendants are required to go on a customer service refresher course.
Tout le personnel navigant doit suivre une séance de révisions sur le service clients.

déroulement normal des affaires, cours normal des activités

noun (customary)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

enseignement en internat

noun (period of study done while living on site)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

suivre son cours

verbal expression (disease, etc.: continue to natural end)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

deuxième plat

noun (second part of meal) (Cuisine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

garder le cap, maintenir le cap

verbal expression (keep going in the right direction)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

tenir jusqu'au bout

verbal expression (figurative (not go awry)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

aller jusqu'au bout

verbal expression (figurative, informal (pursue [sth] to the end)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

cours d'introduction, cours d'introduction générale

(education)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

suivre un cours de , suivre des cours de

verbal expression (attend classes, study)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I once took a course in physics - I couldn't understand a word of it!
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai suivi un cours de danse moderne l'an passé.

trois services, 3 services

noun as adjective (meal: in three parts) (Can, Belg : repas)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

tout au long de

preposition (all the way through)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Throughout the course of the day, the heat from the sun grew more intense.
La chaleur du soleil s'est faite plus intense tout au long de la journée.

perturber

verbal expression (figurative (disrupt)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The dreadful weather threw our plans off course.
Le temps épouvantable a perturbé nos projets.

formation

noun (practical programme of study)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Dr.Watkins had to go on a training course to learn about the new drugs.
Le docteur Watkins a dû aller à une formation pour s'informer sur les nouveaux médicaments.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de course dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de course

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.