Que signifie chefe dans Portugais?

Quelle est la signification du mot chefe dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chefe dans Portugais.

Le mot chefe dans Portugais signifie patron, patronne, chef, chef (de ), chef, chef, chef de clan, chef de la tribu, chef, sizainier, patron, cadre supérieur, patron, chef, chef cuisinier, cheville ouvrière, chef d'équipe, contremaître, patronne, mari, responsable, cheville ouvrière, gourou, infirmière en chef, chef de corvée, bibliothécaire en chef, commandant d'escadron, chef cuisinier, rédacteur en chef, rédactrice en chef, inspecteur de police, maître des recherches, rédacteur en chef, rédactrice en chef, infirmier en chef, infirmière en chef, avec les compliments du chef, pom-pom girl, seigneur de la guerre, éclairagiste, chef scout, capitaine de port, chef des services secrets, chef de gare, donneuse d'ordre, chef de famille, chef d'État, directeur des transports, directrice des transports, chef de la police, commissaire en chef, chef d'état-major, cheftaine louveteau, commissaire de police, chef de la police, commissaire de police, soutien de famille, baron de la drogue, parrain de la drogue, narcotrafiquant, , responsable d'audit, chef de production, chef de projet, responsable de projet, unique employeur, officier d'état civil, chef d'équipe, chef d'équipe, directeur des opérations, directrice des opérations, DAF, chef de rang, cacique, chef de famille, capitaine de gendarmerie, préfet, préfète, chef de cabinet, commandant en chef, chef de famille, le patron, le chef, chef d'état-major, chef d'état-major, faire preuve de rigueur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chefe

patron, patronne

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Se você quiser fazer um intervalo, peça ao chefe.
Si tu veux faire une pause, faut demander au boss.

chef

substantivo masculino, substantivo feminino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A chefe do nosso departamento está numa reunião agora.
Le chef de notre secteur est actuellement en réunion.

chef (de )

(dirigeant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ele é o chefe da associação da biblioteca.
C'est le directeur de l'association des libraires.

chef

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Os exploradores se encontraram com um chefe local para aprender mais sobre a área.
Les explorateurs ont rencontré un chef de la région pour en apprendre davantage sur les lieux.

chef

interjeição (vocativo para superiores)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Farei isso imediatamente, chefe.
Tout de suite, chef !

chef de clan, chef de la tribu

(cabeça de tribo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le chef de clan a organisé un festin pour les voyageurs.

chef

substantivo masculino (líder tribal) (d'une tribu)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sizainier

substantivo masculino e feminino (Líder: grupo seis) (Scoutisme : leader)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A Joana era chefe de um grupo de seis Escoteiras.

patron

interjeição (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

cadre supérieur

substantivo masculino (negócios)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

patron

substantivo masculino, substantivo feminino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef, chef cuisinier

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Brad travaille comme chef dans un restaurant italien haut de gamme.

cheville ouvrière

(figuré : personne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nous avons besoin de Bob : c'est le pilier de toute l'entreprise.

chef d'équipe, contremaître

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Fred a été contremaître d'une équipe de chantier pendant quelques années.

patronne

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'entreprise appartient à Jacques, mais en fait c'est Marie la patronne.

mari

substantivo masculino (informal: marido)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Laisse-moi voir ce qu'en pense le patron.

responsable

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Pour avoir accès, il faudra que vous parliez au responsable de la sécurité.

cheville ouvrière

substantivo masculino (elemento central)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le carbone est l'élément essentiel de la vie sur terre.

gourou

(figurativo, líder) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sir Isaac Newton était autrefois surnommé le "gourou de la science".

infirmière en chef

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chef de corvée

(supervisor, gerente) (Militaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bibliothécaire en chef

substantivo masculino

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

commandant d'escadron

(oficial das forças aéreas) (armée de l'air britannique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef cuisinier

(profissional responsável pela cozinha)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le chef cuisiner fait une excellente salade césar.

rédacteur en chef, rédactrice en chef

substantivo masculino

inspecteur de police

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

maître des recherches

substantivo masculino, substantivo feminino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

rédacteur en chef, rédactrice en chef

substantivo masculino

infirmier en chef, infirmière en chef

substantivo feminino

avec les compliments du chef

expressão (comida oferecida gratuitamente)

pom-pom girl

(BRA) (fille)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Les pom-pom girls sont souvent les filles les plus populaires à l'école.

seigneur de la guerre

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

éclairagiste

substantivo masculino (TV, Cinéma,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef scout

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

capitaine de port

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef des services secrets

substantivo masculino e feminino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef de gare

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

donneuse d'ordre

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chef de famille

substantivo masculino e feminino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Chez moi, c'est ma mère qui est à la tête du ménage.

chef d'État

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dans un royaume, le chef d'État est un roi et non un président.

directeur des transports, directrice des transports

substantivo masculino

Le directeur des transports est responsable de surveiller les activités de manutention de la marchandise.

chef de la police, commissaire en chef

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Os repórteres pediram à chefe de polícia seus comentários sobre o caso.

chef d'état-major

(oficial militar) (Militaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cheftaine louveteau

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

commissaire de police

(chefe de distrito policial nos EUA)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef de la police

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

commissaire de police

(chefe de polícia do Reino Unido)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

soutien de famille

(alguém que trabalha para o sustento da família)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

baron de la drogue, parrain de la drogue, narcotrafiquant

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Les barons de la drogue n'y réfléchissent pas à deux fois avant de tuer pour protéger leurs affaires.

responsable d'audit

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

chef de production

(alguém que supervisiona a fabricação de algo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef de projet

(chefe de uma tarefa ou programa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

responsable de projet

(coordenador de tarefa ou programa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

unique employeur

substantivo masculino (único chefe de uma empresa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

officier d'état civil

(chefe de cartório de registros públicos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef d'équipe

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef d'équipe

(alguém que lidera um grupo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

directeur des opérations, directrice des opérations

Le directeur des opérations nous rendra visite cette semaine, alors range ton bureau.

DAF

(sigla: diretor financeiro)

chef de rang

substantivo masculino e feminino (Restauration)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cacique

(antropologia) (vieux : chef indien)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef de famille

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

capitaine de gendarmerie

(oficial americano da lei) (France, équivalent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O delegado o algemou antes de levá-lo para fora do prédio.
Des capitaines de gendarmerie lui passèrent les menottes avant de l'emmener à l'extérieur du bâtiment.

préfet, préfète

chef de cabinet

(Politique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le chef de cabinet du président des États-Unis est un poste très puissant, parfois baptisé « le deuxième homme le plus puissant de Washington ».

commandant en chef

substantivo masculino, substantivo feminino (militar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef de famille

substantivo masculino e feminino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

le patron, le chef

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef d'état-major

expressão

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef d'état-major

(Militaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire preuve de rigueur

expressão

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chefe dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.