Que signifie cortado dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot cortado dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cortado dans Espagnol.

Le mot cortado dans Espagnol signifie timide, réservé, café crème, précipice, couper, couper, couper, couper, couper, tourner, être intimidé, couper, rompre avec, couper, gercer, couper, du même acabit, gêner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cortado

timide, réservé

adjetivo (coloquial (persona: tímida)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Con lo cortado que es no se atreverá a darle su opinión.
Timide comme il est, il n'osera pas donner son opinion.

café crème

nombre masculino (café tocado con leche)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tráiganos un par de cortados, por favor.
Apporte-nous deux cafés crème, s'il te plaît.

précipice

nombre masculino (precipicio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Se asomó al cortado con precaución para no caer al vacío.
Il s'est penché sur le précipice en faisant attention de ne pas tomber dans le vide.

couper

verbo transitivo (partir un objeto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Corta un trozo de queso con el cuchillo.
Il coupe un morceau de fromage avec le couteau.

couper

verbo transitivo (hacer una herida)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Un clavo que sobresalía de una pared me cortó el brazo.

couper

verbo transitivo (interrumpir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mañana cortarán la luz en toda la zona.
Demain ils couperont l'électricité dans toute la zone.

couper

verbo transitivo (sustancias: mezclar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El traficante cortaba la cocaína con aspirina en polvo.
Le trafiquant coupait la cocaïne avec de l'aspirine en poudre.

couper

verbo transitivo (amputar un miembro)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tras el accidente le cortaron la pierna.
Après l'accident, il a été amputé de la jambe.

tourner

verbo pronominal (culinario (desligarse: salsas) (lait)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
No batas demasiado o se cortará la mayonesa.
Ne bats pas trop sinon la mayonnaise ne prendra pas.

être intimidé

verbo pronominal (acobardarse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No te cortes y pídele que salga contigo.
Ne te dégonfle pas et demande-lui de sortir avec toi.

couper

verbo intransitivo (tomar atajo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Llego antes al pueblo cortando por el bosque.
J'arrive plus vite au village en coupant par la forêt.

rompre avec

(informal (terminar una relación)

Mañana cortaré con Juan.
Demain, je romprai avec Juan.

couper

verbo transitivo (la baraja)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
En el juego del tute cabrón no cortes la baraja.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Coupe avant de distribuer les cartes.

gercer

verbo transitivo (helar, congelar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ponte los guantes que hoy el viento corta la piel.
Mets tes gants, aujourd'hui le froid gerce la peau.

couper

verbo transitivo (atravesar: fluidos)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Iza las velas y que corten el viento.
Hisse les voiles et qu'elles coupent le vent.

du même acabit

locución adjetiva (persona: idéntica a otra) (semblable)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Los banqueros están cortados por el mismo patrón: de chaqueta y corbata y maletín.

gêner

locución verbal (coloquial (dejar sin reacción)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La obra del artista dejó cortado a Matías.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cortado dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.