Que signifie despistado dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot despistado dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser despistado dans Espagnol.

Le mot despistado dans Espagnol signifie distrait, distrait, étourdi, avoir un moment d'inattention, distrait, distraite, tête en l'air, tromper, déconcentrer, distraire, être distrait, perdre de vue, semer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot despistado

distrait

adjetivo (ser, estar (distraído)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
¿Podrías repetirme tu dirección? Perdona, es que estaba despistado.
Pourrais-tu me répéter ton adresse ? Excuse-moi, j'étais distrait.

distrait, étourdi

adjetivo (ser (olvidadizo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Juan es así de despistado. Es raro el día que no olvida alguna cosa en casa.
Juan est tête en l'air. Il est rare qu'il n'oublie rien à la maison.

avoir un moment d'inattention

adjetivo (estar (desorientado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Estábamos tan despistados que no nos dimos cuenta de que estábamos dando vueltas en círculos.
On était tellement déboussolés qu'on ne s'est pas rendu compte qu'on tournait en rond.

distrait, distraite

nombre masculino, nombre femenino (persona distraída)

La maestra sentaba a los despistados frente al pizarrón.
La maîtresse asseyait les distraits devant le tableau.

tête en l'air

nombre masculino, nombre femenino (persona olvidadiza)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Lo siento, olvidé comprar tus corbatas. ¡Soy un despistado!
Je suis désolé, j'ai oublié d'acheter tes cravates. Je suis une vraie tête en l'air !

tromper

verbo transitivo (engañar, confundir)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Su estatura despista mucho. Nadie diría que tiene 15 años.
Sa taille induit en erreur. Personne ne dirait qu'il a 15 ans.

déconcentrer, distraire

verbo transitivo (distraer, desconcentrar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Me despistó el programa de radio y salí de casa tarde.
Le programme à la radio m'a distrait et je suis parti tard de la maison.

être distrait

verbo pronominal (distraerse, desconcentrarse)

Me despisté sintonizando la radio y me pasé la salida de la autopista.
J'ai été distrait en réglant la radio et j'ai raté la sortie d'autoroute.

perdre de vue

verbo pronominal (perder de vista)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Se nos despistó el niño en la playa y casi nos morimos del susto.
Nous avons perdu notre enfant de vue sur la plage et nous avons failli mourir d'inquiétude.

semer

verbo transitivo (escabullirse del perseguidor)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El ladrón despistó a la policía en un callejón.
Le voleur a semé la police dans une ruelle.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de despistado dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.