Que signifie dip dans Anglais?

Quelle est la signification du mot dip dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dip dans Anglais.

Le mot dip dans Anglais signifie pente, descente, baisse, diminution, sauce (froide), descendre, diminuer, baisser, chuter, tremper, tremper dans, tremper dans, baignade, dip, crétin, crétine, bain antiparasitaire, bain parasiticide, pendage, plonger, décliner, baisser, descendre, descendre et monter, baigner, to dip your lights : passer en feux de croisement, feuilleter, piocher dans, sauce au crabe, fabriquer des bougies, faire des bougies, descendre, plume, commutateur DIP, passer en codes, double bénéfice, récession à double creux, récession en W, jouer sur deux tableaux, cumuler deux casquettes, sauce à l'ail, aller se baigner, tâter brièvement de, pêche miraculeuse, in a lucky dip system/fashion/... : au hasard, se baigner (tout) nu, se baigner (tout) nu. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dip

pente, descente

noun (depression in land)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There was a dip between the two fields where water collected.
Il y avait une pente entre les deux champs où l'eau était récupérée.

baisse, diminution

noun (market decline)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The dip in the market caused some investors concern.
La baisse du marché a inquiété les investisseurs.

sauce (froide)

noun (food: sauce)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Susan served crudités and dips as an appetizer.
Susan a servi des crudités accompagnées d'une sauce en guise d'apéritif.

descendre

intransitive verb (land: slope)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The road dips as it goes into the valley.
La route descend vers la vallée.

diminuer, baisser, chuter

intransitive verb (stocks: decline) (actions)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Share prices dipped this afternoon.
Le prix de l'action a diminué cet après-midi.

tremper

transitive verb (immerse in liquid)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Alan tested the temperature of the water by dipping his toe.
Alan a pris la température de l'eau en y trempant son orteil.

tremper dans

(immerse in liquid)

Emily dipped the shirt in the hot water.
Emily a trempé la chemise dans l'eau chaude.

tremper dans

(immerse in liquid)

Elizabeth dipped her toes into the water to feel how cold it was.
Elizabeth a trempé ses doigts de pieds dans l'eau pour voir si elle était froide.

baignade

noun (informal (quick swim)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
It's nice to go for a dip on a hot day.
C'est agréable de faire trempette (or: de piquer une tête) quand il fait chaud.

dip

noun (exercise move) (Musculation, anglicisme, jargon)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jack does thirty dips every morning to strengthen his triceps.

crétin, crétine

noun (pejorative, dated, slang (stupid person) (familier)

What did you do that for, you dip?

bain antiparasitaire, bain parasiticide

noun (pesticide solution for animals) (pour animaux)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The farmer immerses the sheep in dip to protect them against parasites.

pendage

noun (uncountable (geology: angle of stratum) (Géologie : pente)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The east flank of the mountain has a steep dip.

plonger, décliner, baisser, descendre

intransitive verb (sink)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The sun dipped below the horizon.
Le soleil plongea sous la ligne d'horizon.

descendre et monter

transitive verb (lower and raise again) (un drapeau)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The soldier dipped the flag in salute.
Le soldat descendait et montait le drapeau en guise de salut.

baigner

transitive verb (animals: immerse in pesticide) (des moutons)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The farmer dips his sheep twice a year.
Le fermier traite ses moutons par balnéation deux fois par an.

to dip your lights : passer en feux de croisement

transitive verb (headlights: switch to low beam)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Lisa dipped her lights when she saw another car coming towards her.
Lisa est passée en feux de croisement quand elle a vu une voiture arriver droit sur elle.

feuilleter

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (read, sample briefly)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Whenever I have quarter of an hour to spare I like to dip into Saki's 'Collected Short Stories'.
Quand j'ai un quart d'heure, j'aime feuilleter des nouvelles de Saki.

piocher dans

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (savings: make use of) (familier, figuré)

I'm so short of money at the moment that I keep having to dip into my precious savings.
Je suis tellement à court d'argent en ce moment que je dois sans cesse piocher dans mes précieuses économies.

sauce au crabe

noun (seafood condiment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My neighbor served the most delicious crab dip at her party last night.

fabriquer des bougies, faire des bougies

(make by dipping wick in wax)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The children learned how to dip candles at the craft fair.

descendre

(land: slope downward)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

plume

noun (nib pen without own ink supply) (d'un stylo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

commutateur DIP

noun (computing: on-off switch)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
On some computer boards, the capabilities or configuration was set using a dip switch mounted on the board; today these settings are done in software.
Sur certains ordinateurs, la configuration était établie en utilisant un commutateur DIP sur la carte mère ; aujourd'hui, ces paramaètres son réglés à l'aide de logiciels.

passer en codes

verbal expression (set vehicle lights to low beam) (Automobile)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

double bénéfice

noun ([sth] equal to original amount)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hank received a double dip of protection through both insurance and social security.
Hank a reçu une double dose de protection via son assurance et la sécurité sociale.

récession à double creux, récession en W

noun (economics) (Économie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The government is voicing concerns that we could be heading for a double-dip recession.
Le gouvernement s'inquiète que nous pourrions nous diriger vers une récession à double creux.

jouer sur deux tableaux, cumuler deux casquettes

intransitive verb (US, informal (get salary and pension)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

sauce à l'ail

noun (garlic-flavored sauce)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aller se baigner

verbal expression (informal (go for quick swim)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Joachim had a quick dip in the lake before lunch.
Joachim a piqué une tête dans le lac avant le déjeuner.

tâter brièvement de

verbal expression (figurative (experience briefly) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I had a quick dip into Zen Buddhism when I was about eighteen years old.
Je me suis essayé au bouddhisme zen quand j'avais environ dix-huit ans.

pêche miraculeuse

noun (UK (game: picking out random prize) (jeu)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

in a lucky dip system/fashion/... : au hasard

noun (figurative (choosing [sth] at random)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

se baigner (tout) nu

intransitive verb (swim naked)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

se baigner (tout) nu

noun (naked swim)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dip dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.