Que signifie display dans Anglais?

Quelle est la signification du mot display dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser display dans Anglais.

Le mot display dans Anglais signifie démonstration (de ), étalage (de ), window display : vitrine, affichage, afficher, exposer, exhiber, montrer, montrer, afficher, déployer, protège-documents, vitrine, nom d'utilisateur, options d'affichage, avatar, mettre en évidence, présentoir, vitrine, écran brillant, démonstration travaillée, être montré publiquement, être exposé au public, exposé, en évidence, donner l'image de, mettre en valeur, écran, moniteur, écran, moniteur, moniteur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot display

démonstration (de )

noun (demonstration)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Their display of affection was obviously false, as they got divorced shortly afterwards.
Leur démonstration d'affection était fausse de toute évidence, car ils ont divorcé peu après.

étalage (de )

noun (ostentation) (péjoratif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I didn't believe Henry's display of friendliness was real.
Je n'ai pas cru que l'étalage d'amitié d'Henry était vrai.

window display : vitrine

noun (arrangement)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I'd like the hat in the window display, please.
Je voudrais le chapeau en vitrine, s'il vous plaît.

affichage

noun (computer monitor) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You can adjust the colour and contrast of the computer display.
Tu peux régler la couleur et le contraste de l'affichage.

afficher

transitive verb (make viewable)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The management displayed the information in the hallway.
La direction a affiché les informations à l'entrée.

exposer

transitive verb (exhibit) (Art)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They will display his early paintings in the gallery next month.
Ils vont exposer ses premières peintures dans la galerie le mois prochain.

exhiber, montrer

transitive verb (show off) (avec ostentation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He likes to display his skills with the basketball.
Il aime bien exhiber ses talents au basketball.

montrer

transitive verb (show, demonstrate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The boy displayed great courage in attempting to rescue his friends.
Le garçon a fait preuve d'un grand courage en essayant de sauver ses amis.

afficher

transitive verb (computer: show) (Informatique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The computer displays the test items and the students use the keyboard to enter their responses.
L'ordinateur affiche les questions du test et les étudiants utilisent le clavier pour donner leurs réponses.

déployer

transitive verb (flag: unfurl) (un drapeau)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The ship came into view, displaying the country's flag.
Le navire approcha, révélant le pavillon du pays.

protège-documents

noun (document folder with clear sleeves)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
You can display 20 separate pages of information in a 10-pocket display book.

vitrine

noun (glass box, cabinet)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The display case contained a valuable collection of antique jewellery.
La vitrine contenait une collection inestimable de bijoux anciens.

nom d'utilisateur

noun (screen name, user name)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

options d'affichage

plural noun (computer screen settings)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

avatar

noun (internet: avatar) (Internet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mettre en évidence

(put on show)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Her son's swimming certificate was displayed prominently on the mantelpiece.
Le certificat de natation de son fils était affiché en bonne place sur la cheminée.

présentoir

noun (shelf for showing goods for sale)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
When there are too many items on the display rack, I have trouble picking one.

vitrine

noun (shop window displaying goods)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Danielle was very fond of a dress she saw in the display window at Elle Fashions.
Danielle aimait beaucoup la robe qu'elle avait vue dans la vitrine de ce magasin.

écran brillant

noun (screen with shiny surface)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

démonstration travaillée

noun (figurative (polished demonstration)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

être montré publiquement, être exposé au public

verbal expression (be displayed to public)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

exposé

adverb (being shown, exhibited) (art souvent)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The shops have delicious produce on display. There were many exhibits on display at the museum.
Les magasins ont des produits délicieux en vitrine.

en évidence

adjective (shown, visible)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
You shouldn't leave your valuables on display like that.
Tu ne devrais pas laisser tes objets de valeur exposé à la vue de tous comme ça

donner l'image de

verbal expression (feign, give impression of)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The parents put on a show of unity so as not to worry their children.
Les parents ont donné une image d'unité pour ne pas inquiéter leurs enfants.

mettre en valeur

verbal expression (show off, exhibit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
That tight shirt really puts his muscles on display nicely.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nos dernières créations sont exposées dans la galerie.

écran, moniteur

noun (initialism (video display terminal) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

écran, moniteur

noun (computer screen: displays data, graphics) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

moniteur

(UK (computing: video display terminal) (écran)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de display dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de display

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.