Que signifie enchufe dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot enchufe dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser enchufe dans Espagnol.

Le mot enchufe dans Espagnol signifie prise, prise de courant, prise électrique, prise, piston, brancher, joindre, éclairer, allumer, placer, entrer par contact, s'emboîter, décocher, lancer, porter, multiprise, prise multiple. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot enchufe

prise, prise de courant, prise électrique

nombre masculino (toma eléctrica)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Necesito un enchufe para cargar el móvil.
J'ai besoin d'une prise pour recharger mon portable.

prise

nombre masculino (para conectar aparatos)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La estufa lleva un enchufe de tres patas.
Le radiateur a une prise à trois broches.

piston

nombre masculino (ES: coloquial (de influencias) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le dieron el puesto por enchufe, no por currículo.
Il a eu le poste par piston, pas pour son CV.

brancher

verbo transitivo (conectar el enchufe a la luz)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si no enchufas la radio, no funcionará.
Si tu ne branches pas la radio, elle ne fonctionnera pas.

joindre

verbo transitivo (acoplar tubos, piezas)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Enchufa una tubería con la otra antes de abrir el agua.
Joins un tuyau avec l'autre avant d'ouvrir le robinet l'eau.

éclairer

verbo transitivo (apuntar con luz o agua)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El velador enchufó al intruso con la linterna.
Le gardien a éclairé l'intrus avec la lampe de poche.

allumer

verbo transitivo (coloquial (encender, poner en marcha)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Enchufa la computadora para que te enseñe las fotos.
Allume l'ordinateur pour que je te montre les photos.

placer

verbo transitivo (ES, coloquial (colocar en un trabajo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Su tío lo ha enchufado en el ministerio como ordenanza.
Son oncle l'a placé au ministère comme garçon de bureau.

entrer par contact

verbo pronominal (ES, coloquial (colocarse en un cargo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Se enchufó en el gobierno gracias a las influencias de su padre.
Il est entré au gouvernement par contact grâce aux influences de son père.

s'emboîter

verbo intransitivo (tubos: acoplarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La manguera enchufa mal porque tiene roto el conector.
Le tuyau d'arrosage s'emboîte mal car son connecteur est cassé.

décocher, lancer, porter

verbo transitivo (ES, coloquial (dar un golpe) (un coup)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le enchufó un puñetazo que lo tiró al suelo.
Il lui a décoché un coup de poing qui l'a fait tomber au sol.

multiprise, prise multiple

(con varias entradas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de enchufe dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.