Que signifie enough dans Anglais?

Quelle est la signification du mot enough dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser enough dans Anglais.

Le mot enough dans Anglais signifie assez de, assez, suffisamment, assez, assez, plutôt, assez, suffisamment tôt, à temps, Assez parlé de..., ça commence à bien faire !, bien compris, je vois ce que tu veux dire, très bien, assez loin, assez loin, bizarrement, curieusement, assez bon, assez bonne, avoir assez, avoir assez de, en avoir assez (de ), avoir eu assez, avoir eu suffisamment, en avoir assez de, en avoir assez de, en avoir assez de faire, juste assez, (tout) juste assez, laisser tranquille, laisser tranquille, probablement, sûrement, plus qu'assez, largement assez de, assez proche de, suffisamment proche pour, pas assez, pas assez bon, curieusement, assez souvent, assez souvent, assez grand, dans peu de temps, sans surprise, absolument certain, suffisamment, assez bien. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot enough

assez de

adjective (sufficient)

Do we have enough money for this meal?
Avons-nous suffisamment d'argent pour ce repas ?

assez, suffisamment

pronoun (sufficiency)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I pray that we always have enough to live on.
Je prie pour que nous ayons toujours assez (or: suffisamment) pour vivre.

assez

adverb (sufficiently)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
He worked enough to support his family.
Il travaillait suffisamment pour soutenir sa famille.

assez, plutôt

adverb (tolerably) (passablement)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
It's interesting enough, but I still don't want to buy it.
C'est assez (or: plutôt) intéressant, mais je ne veux toujours pas l'acheter.

assez

interjection (that is sufficient)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Enough! I don't want to hear any more!
Ça suffit ! Je ne veux plus rien entendre !

suffisamment tôt

adjective (arriving in good time)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

à temps

adverb (in good time)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

Assez parlé de...

interjection (informal (Let's not talk about … anymore)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Enough about you, let's talk about me.
Assez parlé de toi, parlons de moi.

ça commence à bien faire !

interjection (expressing exasperation)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Enough is enough! If I hear you scream at your baby brother one more time, you will regret it!
Trop, c'est trop ! Si je t'entends encore une fois crier sur ton petit frère, tu vas le regretter !

bien compris

interjection (informal (understood)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
"If I were you, I'd avoid mentioning her ex-husband." "Enough said!"
- Si j'étais toi, j'éviterais de mentionner son ex-mari. - Bien compris !

je vois ce que tu veux dire

interjection (informal (say no more)

"Jake and Anthea disappeared upstairs together." "Enough said!"
- Jake et Anthea ont tous les deux disparu à l'étage. - Je vois ce que tu veux dire !

très bien

interjection (informal (that is reasonable)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
If that's really what you want, fair enough.
Si c'est ce que tu veux, alors, pas de problème.

assez loin

adverb (a sufficient distance)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Il n'était jamais assez loin de son ex-femme.

assez loin

adverb (figurative (to a sufficiently extreme degree)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il est allé assez loin dans son flirt.

bizarrement, curieusement

expression (informal (by a strange coincidence)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

assez bon, assez bonne

adjective (satisfactory)

It isn't the best computer available, but it's good enough for my needs.
Ce n'est pas le meilleur ordinateur qui soit mais il suffit à mes besoins.

avoir assez

(have required quantity)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir assez de

(have sufficient of [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

en avoir assez (de )

verbal expression (informal (be weary, exasperated)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I can't do this job anymore. I've had enough.
Je ne peux plus faire ce travail. J'en ai assez !

avoir eu assez, avoir eu suffisamment

verbal expression (to have had a sufficiency)

No, I couldn't eat another thing, thank you, I've had enough to eat.
Je ne peux plus rien avalé, merci, j'ai eu assez à manger.

en avoir assez de

verbal expression (informal (be fed up)

I have had enough of you!
J'en ai marre de toi !

en avoir assez de

verbal expression (informal (be fed up)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I have had enough of that man's foul language.
J'en ai assez du langage grossier de cet homme.

en avoir assez de faire

verbal expression (informal (be fed up)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Miriam had had enough of cleaning up after her thoughtless flatmates.
Miriam en avait assez de nettoyer après ses colocataires indélicats.

juste assez

adverb (barely sufficiently)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
We have just enough supplies for ourselves. We can't afford to take on anyone else.

(tout) juste assez

noun (precisely sufficient amount)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
There is just enough sugar for my coffee tomorrow.

laisser tranquille

(not disturb)

I just want to be left alone to get on with my novel.
Je veux juste qu'on me fiche la paix pour travailler sur mon roman.

laisser tranquille

(stop harassing)

She wished that the man beside her at the bar would leave her alone.
Elle aurait aimé que l'homme à côté d'elle au bar lui fiche la paix.

probablement, sûrement

adverb (informal (probably)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
My little sister will want to come with us, like enough.
Ma petite sœur voudra sûrement venir avec nous.

plus qu'assez

noun (plenty)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
It's unfair that some people are poor and starving while others have more than enough.
C'est injuste que certains soient pauvres et meurent de faim alors que d'autres ont plus qu'assez.

largement assez de

expression (plenty of [sth])

Please join us for dinner; there's more than enough food.
Venez manger avec nous, il y a de la nourriture en abondance.

assez proche de

adjective (sufficiently close in relation to)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Nous étions assez proches l'une de l'autre quand nous étions plus jeunes.

suffisamment proche pour

adjective (sufficiently close so as to)

I was near enough to touch him!

pas assez

adjective (insufficient, too few or little)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The doctors tried everything they knew, but it was not enough to save him.
Les médecins ont essayé tous les moyens qu'ils connaissaient, mais ça n'a pas suffit pour le sauver.

pas assez bon

adjective (unsatisfactory)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ses résultats scolaires étaient insuffisants pour qu'il puisse être admis dans cette université.

curieusement

adverb (actually, surprisingly)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
On s'attendait à une intervention musclée du président. Curieusement, il n'a que brièvement salué l'assistance avant de repartir aussitôt.

assez souvent

adverb (informal (quite frequently)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I see albino squirrels often enough. They're not all that rare.

assez souvent

adverb (sufficiently frequently)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
My daughter visits often enough, she just doesn't stay long.
Ma fille me rend visite assez souvent, mais elle ne reste pas longtemps.

assez grand

adjective (of sufficient age) (enfant)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
You're only 15, you're not old enough to have your own credit card!

dans peu de temps

adverb (before long)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
You'll be back in town soon enough.
Tu seras de retour au bercail dans peu de temps.

sans surprise

adverb (informal (as expected or predicted)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Sure enough, the stray cat appears when it's time for supper.
Comme on pouvait s'y attendre, le chat est réapparu quand nous nous sommes mis à table.

absolument certain

adjective (informal (certain, not doubtful)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The police were sure enough that whoever had killed Brown had also murdered Wilkins.
La police était absolument certaine que la personne qui avait tué Brown avait aussi tué Wilkins.

suffisamment

adverb (sufficiently)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The team played well enough to have deserved at least a draw.

assez bien

adverb (in a sufficiently good way)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I speak French well enough, but I couldn't pass for a native speaker.
Je parle assez bien français, mais pas au point où l'on croirait que c'est ma langue maternelle.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de enough dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de enough

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.