Que signifie fresco dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot fresco dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fresco dans Espagnol.

Le mot fresco dans Espagnol signifie frais, fraîche, frais, fraîche, frais, fraîche, léger, légère, insolent, effronté, insolent, fresque, fraîcheur, à l'air frais, au frais, bol d'air, avec colère, avec dédain, Bon vent !, dégager, produit frais, fromage frais, fromage blanc, prendre l'air, s'en ficher, s'en moquer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot fresco

frais, fraîche

adjetivo (con temperatura baja)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
El día está fresco hoy.
Il fait frais aujourd'hui.

frais, fraîche

adjetivo (del día, reciente)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La verdura es fresca, recién recogida el huerto.
Les légumes sont frais, fraîchement cueillis du potager.

frais, fraîche

adjetivo (perecedero)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La leche fresca solo se puede conservar unos días.
Le lait frais peut se conserver quelques jours uniquement.

léger, légère

adjetivo (material: ligero) (tissu, matériau)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La gasa es un tejido fresco.

insolent, effronté

adjetivo (desaprobación (descarado, sinvergüenza)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
¿Cómo puedes ser tan fresco? ¿No ves que nos incomodas a todos?
Comment peux-tu être aussi effronté ? Tu ne vois pas que tu mets tout le monde mal à l'aise ?

insolent

nombre masculino, nombre femenino (desaprobación (persona descarada)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Tu hijo es un fresco y se comporta como si estuviera en su casa: sin miramiento alguno.
Ton fils est insolent et se comporte comme s'il était chez lui sans aucun respect.

fresque

nombre masculino (pintura al fresco)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En el Palacio Real de Madrid hay un fresco de Tiepolo.
Dans le palais royal de Madrid il y a une fresque de Tiepolo.

fraîcheur

nombre masculino (frío agradable)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Me gusta sentir el fresco de la noche en mi balcón.
J'aime respirer la fraîcheur de la nuit sur mon balcon.

à l'air frais, au frais

locución adverbial (en lugar fresco)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Se sentaron a la fresca en un lugar resguardado del sol.
Ils se sont assis à l'air frais, à l'abri du soleil.

bol d'air

(figurado (estímulo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La visita de su hija fue una brisa de aire fresco en su día.

avec colère, avec dédain

locución adverbial (ES: coloquial (de mal modo)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Después de su pelea con el jefe, el asistente se largó con viento fresco.
Après sa dispute avec le patron, l'assistant est parti avec colère.

Bon vent !

locución interjectiva (ES: coloquial (expresa rechazo)

—Pues me voy para siempre. —¡Hala, con viento fresco!

dégager

locución verbal (ES: coloquial (dejar en paz) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Anda y vete con viento fresco, guapa, que no haces más que molestar.

produit frais

(de corta caducidad)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El queso es un producto fresco.

fromage frais, fromage blanc

(queso sin maduración)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El queso fresco con miel y frutas es delicioso.
Le fromage frais avec du miel et des fruits, c'est délicieux.

prendre l'air

locución verbal (respirar al aire libre)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Martía fue a tomar el fresco al jardín.

s'en ficher, s'en moquer

locución verbal (coloquial (no dar importancia) (familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fresco dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.