Que signifie hoả táng dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot hoả táng dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hoả táng dans Vietnamien.

Le mot hoả táng dans Vietnamien signifie crémation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot hoả táng

crémation

noun

Voir plus d'exemples

Bác nên hoả táng cô ấy.
Nous devrions l'incinérer.
Cha trưởng tu viện nói... họ sẽ hoả táng Natre hôm nay.
Le prêtre a dit que Natre sera incinérée aujourd'hui.
Đó là trò hoả táng ông nội.
C'était les cendres de mon grand-père.
Em đã trả tiền để hoả táng mẹ.
Je suis allé là bas et j'ai payé pour les cendres de ta mère.
Bất chấp chuyện gì xảy ra bà ấy cũng không hoả táng cho Natre.
Elle a refusé de l'incinérer.
Bà ấy đã được hoả táng và chỉ còn lại những tro tàn mà thôi.
Ses cendres sont dans un cimetière.
Bố phải tới nhận thi thể đi, không họ sẽ hoả táng đấy.
Tu dois réclamer son corps où ils vont l'incinérer.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hoả táng dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.