Que signifie lame dans Anglais?

Quelle est la signification du mot lame dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lame dans Anglais.

Le mot lame dans Anglais signifie piètre, boiteux, boiteuse, nul, nulle, rasoir, faire boiter, boiteux, boiteuse, lamé, raté, ratée, canard boiteux, piètre excuse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot lame

piètre

adjective (figurative (excuse: feeble) (un peu soutenu)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Tina offered a lame excuse about her dog and went home early.
Tina a donné une excuse bidon à propos de son chien et est rentrée plus tôt.

boiteux, boiteuse

adjective (crippled)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The horse had to be put down because it was lame.
On a dû euthanasier le cheval parce qu'il était boiteux (or: parce qu'il boitait).

nul, nulle

adjective (figurative, informal (boring)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Nate left the party early because it was lame.
Nate a quitté la fête de bonne heure parce qu'elle était nulle.

rasoir

adjective (figurative, informal (person: boring) (familier)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Fred didn't want to hang out with Rachel because he thought she was lame.
Fred ne voulait pas passer du temps avec Rachel parce qu'il la trouvait rasoir.

faire boiter

transitive verb (make lame)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Peter rode his horse too hard on the track and lamed him.
Peter a poussé son cheval à bout sur la piste et l'a rendu boiteux.

boiteux, boiteuse

adjective (body part: impaired, disabled) (pied,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Horace couldn't write anymore because of his lame hand.
Horace ne pouvait plus écrire à cause de sa main amochée.

lamé

noun (metal thread)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The skirt was made of gold lamé.
La jupe était faite d'or lamé.

raté, ratée

noun (figurative ([sb] or [sth] ineffectual) (personne)

That guy is such a lame duck; he's never going to make anything of his life.

canard boiteux

noun (US, figurative (politician before handing over power) (Politique américaine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
George W Bush was a lame duck from Election Day 2008 to January 20th, 2009.
George W Bush fut un « canard boiteux » du jour des élections de 2008 jusqu'au 20 janvier 2009.

piètre excuse

noun (unconvincing attempt to justify) (un peu soutenu)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Saying that your alarm clock didn't ring is a lame excuse for being this late. Dropping your cigarette is a lame excuse for crashing your car.
Dire que votre réveil n'a pas sonné est une bien piètre excuse devant un tel retard.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lame dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.