Que signifie laying dans Anglais?

Quelle est la signification du mot laying dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser laying dans Anglais.

Le mot laying dans Anglais signifie ponte, mettre, poser, rejeter, pondre, poser, laïque, convers, profane, non initié, coup, to get a lay : tirer un coup, lai, lai, pondre, poser, installer, miser, parier, parier, qui porte des œufs, licenciement, imposition des mains. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot laying

ponte

noun (of eggs)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A rooster is not necessary for egg laying.

mettre, poser

transitive verb (place horizontally)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He usually lays the plans on the table.
En général, il met (or: il pose) les plans sur la table.

rejeter

(blame, stress: assign) (la faute, responsabilité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He would usually lay the blame on his sister.
Il rejetait souvent la responsabilité sur sa sœur.

pondre

transitive verb (produce: egg) (un œuf)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A hen can lay a few eggs per week, I think.
Une poule peut pondre quelques œufs par semaine je crois.

poser

transitive verb (floor: cover) (de la moquette,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He laid lino in the hall.
Il a posé du lino dans le couloir.

laïque

adjective (not religious)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
This is a lay organisation, with no connection to any religion.
Ceci est une organisation laïque, sans aucun lien avec la religion.

convers

adjective (not member of a religious order)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The priest was on the altar with three lay people, who would help with Holy Communion.
Le prêtre était devant l'autel avec trois personnes converses qui l'aideraient durant la Communion.

profane, non initié

adjective (not professional)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I'm not a doctor, just a lay person.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je ne suis qu'un amateur profane (or: non-initié).

coup

noun (slang, vulgar (sexual partner) (familier, vulgaire : personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Yeah, she was a good lay.
Oui, cette fille est un bon coup.

to get a lay : tirer un coup

noun (slang, vulgar (sexual intercourse) (familier, vulgaire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I hope I get a lay tonight, I am so randy.
J'espère que je vais baiser ce soir.

lai

noun (historical (medieval poem) (Poésie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
"The Lay of the Last Minstrel" is a poem by Sir Walter Scott.
Le Lai du dernier ménestrel est un poème de Sir Walter Scott.

lai

noun (historical (medieval song) (Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She sang us a beautiful lay from centuries ago.
Elle chanta un magnifique lai vieux de plusieurs siècles.

pondre

intransitive verb (produce eggs) (poule,...)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
That hen does not lay any more.
Cette poule ne donne plus d'œufs.

poser, installer

transitive verb (install)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The contractors came in to lay the foundation to the building.
Les entrepreneurs sont venus installer les fondations.

miser, parier

transitive verb (place a bet)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He laid fifty dollars on the horse.
Il a misé (or: Il a parié) cinquante dollars sur le cheval.

parier

transitive verb (bet)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'll lay you ten to one that he wasn't there at all.
Je te parie dix contre un qu'il n'était pas là.

qui porte des œufs

adjective (animal: lays eggs)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

licenciement

noun (employees: dismissal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

imposition des mains

noun (religious healing ceremony) (Religion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Some churches believe people can be healed by laying on of hands.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de laying dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.