Que signifie officer dans Anglais?

Quelle est la signification du mot officer dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser officer dans Anglais.

Le mot officer dans Anglais signifie officier, policier, policière, membre, officier, DAF, Président -directeur général, directeur financier, directrice financière, second, Directeur Général, premier maître, adjudant-chef, commandant, commandant, officier, directeur des opérations, directrice des opérations, douanier, douanière, officier de pont, officier de service, officier de permanence, agent de police, commandant en second, cadre dirigeant, officier supérieur, agent de terrain, copilote, officier général, commandant de flotte, agent diplomatique, agent du service diplomatique, officier général, inspecteur sanitaire, inspectrice sanitaire, interne, agent de l'immigration, agent de renseignement, responsable de la formation, responsable des prêts, responsable du logement, officier d'état civil, officier, officier de marine, sous-officier, sous-off, sous-officier, officier de l'Ordre de l'Empire Britannique, officier de justice, officière de justice, officier de service, officier de l'Ordre de l'Empire Britannique, officier de service, contrôleur judiciaire, gardien de la paix, gardienne de la paix, gestionnaire des ressources humaines, maître, sergent de marine, policier en civil, policière en civil, policier, policière, président, présidente, président, présidente, président, présidente, agent de probation, agente de probation, responsable de projet, chargé des relations publiques, chargée des relations publiques, directeur de scrutin, directrice de scrutin, responsable de la sécurité routière, cadre supérieur, maître, officier, officier d'état-major, conseiller principal d'éducation, conseillère principale d'éducation, sous-officier. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot officer

officier

noun (military)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sonia is an officer in the army.
Sonia est officier dans l'armée.

policier, policière

noun (police person)

Matthew is an officer of the law.
Matthew est policier (or: agent de police).

membre

noun (of club, organization)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Naomi is the finance officer of our club.
Naomi est le membre de notre club responsable de la trésorerie.

officier

noun (military authority figure)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

DAF

noun (initialism (chief financial officer)

The CFO has ultimate responsibility for the company's bookkeeping.

Président -directeur général

noun (CEO: senior manager)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The firm is looking for a new chief executive officer.
L'entreprise cherche un nouveau P.-D.G.

directeur financier, directrice financière

noun (senior financial manager)

second

noun (navy: second in command) (Marine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Directeur Général

noun (executive in charge)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

premier maître

noun (navy: noncommissioned officer) (Marine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

adjudant-chef

(military)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

commandant

noun (abbreviation (military: commanding officer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Go see your CO for you new assignment.

commandant

noun (military: officer in charge)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

officier

noun (military: appointed staff member)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

directeur des opérations, directrice des opérations

noun (initialism (Chief Operating Officer)

The COO will be visiting this week, so clean up your desk.
Le directeur des opérations nous rendra visite cette semaine, alors range ton bureau.

douanier, douanière

noun (at airport, etc.)

officier de pont

noun (military job)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

officier de service, officier de permanence

noun (military or police officer on duty) (Militaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

agent de police

noun (law: police)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

commandant en second

noun (second-in-command) (Militaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cadre dirigeant

noun (officer with executive duties) (Entreprise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

officier supérieur

noun (military)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

agent de terrain

noun (staff member with practical duties)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

copilote

noun (copilot) (Aviation)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

officier général

noun (US (naval officer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

commandant de flotte

noun (officer commanding a fleet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

agent diplomatique, agent du service diplomatique

noun (US (member of the US Foreign Service)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

officier général

noun (military) (Militaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

inspecteur sanitaire, inspectrice sanitaire

noun (sanitation official)

interne

noun (UK (houseman: junior doctor on staff) (Hôpital)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

agent de l'immigration

noun (official administrating incoming foreigners)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

agent de renseignement

(military)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

responsable de la formation

noun (corporate trainer)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

responsable des prêts

noun (bank worker who handles loans)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

responsable du logement

noun (UK ([sb] who helps in finding accommodation)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

officier d'état civil

noun (registrar: [sb] who conducts a wedding)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'officier d'état civil s'est alors avancé pour leur demander leur consentement.

officier

noun (member of military staff)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Plus tard, il veut être officier dans l'Armée de terre.

officier de marine

noun (member of navy staff)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sous-officier

noun (US, initialism (noncommissioned officer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sous-off

noun (US, informal, abbreviation (military: non-commissioned officer) (Militaire : sous-officier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sous-officier

noun (military: enlisted staff member)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The non-commissioned officer led his soldiers as well as any officer could have hoped.
Le sous-officier a mené ses troupes aussi bien que l'aurait fait un officier.

officier de l'Ordre de l'Empire Britannique

noun (initialism (honored member) (titre honorifique britannique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

officier de justice, officière de justice

noun (court position) (États-Unis,...)

officier de service

(military)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

officier de l'Ordre de l'Empire Britannique

noun (honorific title) (titre honorifique britannique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

officier de service

(military)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

contrôleur judiciaire

noun (law: oversees parolee's activities)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gardien de la paix, gardienne de la paix

noun ([sb] who enforces law)

gestionnaire des ressources humaines

noun (human resources staff)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

maître, sergent de marine

noun (navy: noncommissioned officer) (Marine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Schneider served in the U.S. Navy for two years and reached the rank of petty officer.
Schneider a servi dans la Marine américaine pendant deux ans et a atteint le rang de sergent de marine.

policier en civil, policière en civil

noun (police officer not in uniform)

The teens were arrested by a plain-clothes officer.

policier, policière

noun (member of police force)

When he grows up he wants to be either a firefighter or a police officer.
Quand il sera grand, il veut être pompier ou policier.

président, présidente

noun (leader of a meeting) (d'une réunion,...)

président, présidente

noun (UK (person in charge of a voting place) (de bureau de vote)

président, présidente

noun (speaker of a legislative body) (d'un parlement,...)

agent de probation, agente de probation

noun (supervises [sb] on probation) (Can, Suisse)

responsable de projet

noun (coordinates task, program)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The Project Officer is in charge of the management of the project.

chargé des relations publiques, chargée des relations publiques

noun (manages public image)

directeur de scrutin, directrice de scrutin

noun (UK ([sb] who announces voting results)

responsable de la sécurité routière

noun (employee: traffic safety)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
The Road Safety Officer visits schools and talks to the students.

cadre supérieur

noun (high-ranking member of police force)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
If you have trouble with a colleague, you should first report it to a senior officer.

maître

noun (navy: noncommissioned officer) (Marine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

officier

noun ([sb] employed in the military or police force)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

officier d'état-major

noun (military) (Militaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

conseiller principal d'éducation, conseillère principale d'éducation

noun (education) (France, équivalent)

sous-officier

noun (military rank)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de officer dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de officer

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.