Que signifie officer dans Anglais?
Quelle est la signification du mot officer dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser officer dans Anglais.
Le mot officer dans Anglais signifie officier, policier, policière, membre, officier, DAF, Président -directeur général, directeur financier, directrice financière, second, Directeur Général, premier maître, adjudant-chef, commandant, commandant, officier, directeur des opérations, directrice des opérations, douanier, douanière, officier de pont, officier de service, officier de permanence, agent de police, commandant en second, cadre dirigeant, officier supérieur, agent de terrain, copilote, officier général, commandant de flotte, agent diplomatique, agent du service diplomatique, officier général, inspecteur sanitaire, inspectrice sanitaire, interne, agent de l'immigration, agent de renseignement, responsable de la formation, responsable des prêts, responsable du logement, officier d'état civil, officier, officier de marine, sous-officier, sous-off, sous-officier, officier de l'Ordre de l'Empire Britannique, officier de justice, officière de justice, officier de service, officier de l'Ordre de l'Empire Britannique, officier de service, contrôleur judiciaire, gardien de la paix, gardienne de la paix, gestionnaire des ressources humaines, maître, sergent de marine, policier en civil, policière en civil, policier, policière, président, présidente, président, présidente, président, présidente, agent de probation, agente de probation, responsable de projet, chargé des relations publiques, chargée des relations publiques, directeur de scrutin, directrice de scrutin, responsable de la sécurité routière, cadre supérieur, maître, officier, officier d'état-major, conseiller principal d'éducation, conseillère principale d'éducation, sous-officier. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot officer
officiernoun (military) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Sonia is an officer in the army. Sonia est officier dans l'armée. |
policier, policièrenoun (police person) Matthew is an officer of the law. Matthew est policier (or: agent de police). |
membrenoun (of club, organization) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Naomi is the finance officer of our club. Naomi est le membre de notre club responsable de la trésorerie. |
officiernoun (military authority figure) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
DAFnoun (initialism (chief financial officer) The CFO has ultimate responsibility for the company's bookkeeping. |
Président -directeur généralnoun (CEO: senior manager) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The firm is looking for a new chief executive officer. L'entreprise cherche un nouveau P.-D.G. |
directeur financier, directrice financièrenoun (senior financial manager) |
secondnoun (navy: second in command) (Marine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Directeur Généralnoun (executive in charge) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
premier maîtrenoun (navy: noncommissioned officer) (Marine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
adjudant-chef(military) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
commandantnoun (abbreviation (military: commanding officer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Go see your CO for you new assignment. |
commandantnoun (military: officer in charge) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
officiernoun (military: appointed staff member) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
directeur des opérations, directrice des opérationsnoun (initialism (Chief Operating Officer) The COO will be visiting this week, so clean up your desk. Le directeur des opérations nous rendra visite cette semaine, alors range ton bureau. |
douanier, douanièrenoun (at airport, etc.) |
officier de pontnoun (military job) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
officier de service, officier de permanencenoun (military or police officer on duty) (Militaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
agent de policenoun (law: police) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
commandant en secondnoun (second-in-command) (Militaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cadre dirigeantnoun (officer with executive duties) (Entreprise) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
officier supérieurnoun (military) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
agent de terrainnoun (staff member with practical duties) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
copilotenoun (copilot) (Aviation) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
officier généralnoun (US (naval officer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
commandant de flottenoun (officer commanding a fleet) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
agent diplomatique, agent du service diplomatiquenoun (US (member of the US Foreign Service) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
officier généralnoun (military) (Militaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
inspecteur sanitaire, inspectrice sanitairenoun (sanitation official) |
internenoun (UK (houseman: junior doctor on staff) (Hôpital) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
agent de l'immigrationnoun (official administrating incoming foreigners) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
agent de renseignement(military) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
responsable de la formationnoun (corporate trainer) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
responsable des prêtsnoun (bank worker who handles loans) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
responsable du logementnoun (UK ([sb] who helps in finding accommodation) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
officier d'état civilnoun (registrar: [sb] who conducts a wedding) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'officier d'état civil s'est alors avancé pour leur demander leur consentement. |
officiernoun (member of military staff) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Plus tard, il veut être officier dans l'Armée de terre. |
officier de marinenoun (member of navy staff) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sous-officiernoun (US, initialism (noncommissioned officer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sous-offnoun (US, informal, abbreviation (military: non-commissioned officer) (Militaire : sous-officier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sous-officiernoun (military: enlisted staff member) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The non-commissioned officer led his soldiers as well as any officer could have hoped. Le sous-officier a mené ses troupes aussi bien que l'aurait fait un officier. |
officier de l'Ordre de l'Empire Britanniquenoun (initialism (honored member) (titre honorifique britannique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
officier de justice, officière de justicenoun (court position) (États-Unis,...) |
officier de service(military) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
officier de l'Ordre de l'Empire Britanniquenoun (honorific title) (titre honorifique britannique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
officier de service(military) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
contrôleur judiciairenoun (law: oversees parolee's activities) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
gardien de la paix, gardienne de la paixnoun ([sb] who enforces law) |
gestionnaire des ressources humainesnoun (human resources staff) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
maître, sergent de marinenoun (navy: noncommissioned officer) (Marine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Schneider served in the U.S. Navy for two years and reached the rank of petty officer. Schneider a servi dans la Marine américaine pendant deux ans et a atteint le rang de sergent de marine. |
policier en civil, policière en civilnoun (police officer not in uniform) The teens were arrested by a plain-clothes officer. |
policier, policièrenoun (member of police force) When he grows up he wants to be either a firefighter or a police officer. Quand il sera grand, il veut être pompier ou policier. |
président, présidentenoun (leader of a meeting) (d'une réunion,...) |
président, présidentenoun (UK (person in charge of a voting place) (de bureau de vote) |
président, présidentenoun (speaker of a legislative body) (d'un parlement,...) |
agent de probation, agente de probationnoun (supervises [sb] on probation) (Can, Suisse) |
responsable de projetnoun (coordinates task, program) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The Project Officer is in charge of the management of the project. |
chargé des relations publiques, chargée des relations publiquesnoun (manages public image) |
directeur de scrutin, directrice de scrutinnoun (UK ([sb] who announces voting results) |
responsable de la sécurité routièrenoun (employee: traffic safety) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") The Road Safety Officer visits schools and talks to the students. |
cadre supérieurnoun (high-ranking member of police force) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) If you have trouble with a colleague, you should first report it to a senior officer. |
maîtrenoun (navy: noncommissioned officer) (Marine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
officiernoun ([sb] employed in the military or police force) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
officier d'état-majornoun (military) (Militaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
conseiller principal d'éducation, conseillère principale d'éducationnoun (education) (France, équivalent) |
sous-officiernoun (military rank) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de officer dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de officer
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.