Que signifie origine dans Italien?
Quelle est la signification du mot origine dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser origine dans Italien.
Le mot origine dans Italien signifie origine, origine, origine, creuset, début, origine, source, parents, naissance, aube, puits, naissance, émergence, création, provenance, origine, provenance, origine, ascendance, germe de, à l'origine, engendrer, provoquer, causer, engendrer, irlandais noir, d'origine alimentaire, patroon, cause de tous les maux, source de tous les maux, source du mal, pays d'origine, langue source, composé phytochimique, port d'attache, milieu, monde, horizon, au cœur de, trouver l'origine de, naître à/en, apparaître à/en, faire naître, entraîner, provoquer, venir de, provenir de, patrie, origine commune, pays d'origine, apparaître, anéantir, élaborer, né, se développer à partir de, se former à partir de, certificat d'origine, farine d'os, farine de sang, farine de viande d'autoclave, ancrer dans. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot origine
origine
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il nuovo arrivato era un uomo dalle misteriose origini. Le nouveau venu était un homme d'origine inconnue. |
originesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
origine
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Spesso è interessante scoprire l'origine di un'espressione idiomatica. Il est souvent intéressant de découvrir l'origine d'une expression. |
creusetsostantivo femminile (figuré : origine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'origine del movimento impressionista fu nel diciannovesimo secolo. |
début
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
origine, sourcesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La loro rivalità ha la sua origine nei primi anni di scuola. Leur rivalité trouve son origine au tout début de leur scolarité. |
parents
(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) La mia discendenza è di una delle più antiche famiglie in Turchia. Mes parents viennent d'une des plus vieilles familles turques. |
naissance
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
aube(figurato) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Certaines choses n'ont pas changé depuis l'aube de la civilisation. |
puits(figurato) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mon grand-père, professeur de maths à la retraite, est un vrai puits de science. |
naissance(origine, inizio) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Molti ritengono che la nascita della civiltà abbia avuto luogo in Medio Oriente. Nombreux sont ceux qui affirment que le berceau de la civilisation est le Moyen-Orient. |
émergence
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Firenze in Italia ha visto l'inizio del Rinascimento. Florence, en Italie, a vu l'émergence de la Renaissance. |
création(origine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Sin dalla nascita di questa nazione, le posizione di potere sono state in mano agli uomini. Depuis la création de cette nation, les postes d'influence ont toujours été occupés par des hommes. |
provenance, originesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La provenienza dell'antico manoscritto non è stata mai determinata. L'origine du manuscrit ancien n'a jamais été déterminée. |
provenance, originesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ascendancesostantivo femminile (sociale) (ligne généalogique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Molti giovani di origine ucraina lavorano al bar. Plusieurs jeunes gens d'ascendance ukrainienne travaillent au café. |
germe de(figurato) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Avec juste le début d'une idée en tête, il a démissionné de son travail et a déménagé en Afrique. |
à l'origine
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Le bâtiment était à l'origine un hôpital mais il abrite à présent des appartements. |
engendrer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Troppo tempo libero genera comportamenti sbagliati tra gli adolescenti. Trop de temps libre engendre des mauvais comportements chez les adolescents. |
provoquer, causer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le sue allergie gli provocarono un attacco d'asma. Ses allergies ont provoqué une crise d'asthme. |
engendrer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ce roman à succès a donné naissance à un film et un jeu vidéo |
irlandais noir
(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
d'origine alimentaireaggettivo (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
patroonsostantivo maschile (storia, USA) (propriétaire terrien) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cause de tous les maux, source de tous les maux, source du malsostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Le droghe sono la causa di tutti i mali.
Il denaro è la causa di tutti i mali. La drogue est la cause de tous les maux. L'argent est la cause de tous les maux. |
pays d'originesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Nel modulo c'era un campo con scritto "paese d'origine". |
langue sourcesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
composé phytochimique
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
port d'attachesostantivo maschile (nave) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
milieu, monde, horizon
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
au cœur de
All'origine della crisi finanziaria c'era molta avidità. Il y avait beaucoup d'avidité au cœur de la crise financière. |
trouver l'origine de
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ian ha cercato inutilmente di risalire all'origine della diceria calunniosa. I medici sperano di riuscire a risalire all'origine dell'epidemia di salmonella. Ian a essayé en vain de trouver l'origine de cette rumeur calomnieuse. Les médecins espèrent trouver l'origine de l'épidémie de salmonellose. |
naître à/en, apparaître à/enverbo Si pensava che la civiltà umana avesse origine nell'area intorno ai fiumi Tigri e Eufrate. On pense que la civilisation humaine aurait pris naissance (or: aurait pris sa source) dans la région entre le Tigre et l'Euphrate. |
faire naîtreverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La scissione nel vecchio partito ha dato origine ad un nuovo schieramento. |
entraîner, provoquer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La bocciatura all'esame avrà come risultato una insufficienza. Rater ce test entraînera une mauvaise note. |
venir de, provenir de
Questi problemi derivano dall'attacco terroristico avvenuto pochi anni fa. Ces problèmes découlent de l'attaque terroriste d'il y a quelques années. |
patrie
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tony è nato in Inghilterra, ma la sua patria è l'Italia. |
origine communesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Si ritiene che tutte le lingue indoeuropee provengano da un'origine comune. On pense que toutes les langues indo-européennes ont une origine commune. |
pays d'originesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La frutta fresca ha solitamente un'etichetta che ne dichiara il paese d'origine. |
apparaîtreverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") L'universo ha avuto origine con un big bang. L'univers a vu le jour avec le big bang. |
anéantir(figurato: causa della fine) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'informazione online potrebbe di fatto essere la causa della morte della carta stampata. |
élaborer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La delegazione francese ha dato origine a una proposta, che però è stata respinta. La délégation française avait élaboré une proposition, mais elle a été rejetée. |
né
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) L'auteur né au Brésil vit maintenant à New York. |
se développer à partir de, se former à partir deverbo transitivo o transitivo pronominale L'idea ha avuto origine dalle discussione tra le maggiori organizzazioni del settore ambientale. L'idée s'est développée (or: s'est formée) à partir de discussions entre des organisations majeures du secteur de l'environnement. |
certificat d'originesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
farine d'os, farine de sang(engrais) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
farine de viande d'autoclave
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ancrer dansverbo transitivo o transitivo pronominale (figuré) La paura di volare di Petra ha radici in un'esperienza traumatica dell'infanzia. Jung a ancré ses idées dans les théories de Platon. // La peur de prendre l'avion de Petra est ancrée dans une expérience traumatisante dans son enfance. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de origine dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de origine
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.