Que signifie reporting dans Anglais?
Quelle est la signification du mot reporting dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser reporting dans Anglais.
Le mot reporting dans Anglais signifie couverture, rapport, reportage, exposé, rapporter, faire des reportages, faire un compte rendu de/sur, signaler, signaler à, signaler, se présenter, annonce, rumeur, bruit, bulletin, bulletin scolaire, bulletin de notes, bulletin, rapport, se présenter, se présenter à, rapporter que + [indicatif], relater que + [indicatif], rapporter, exposer, rapports financiers, états financiers, couverture de l'actualité, couverture de l'information. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot reporting
couverturenoun (news coverage) (Journalisme) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) News channels have to be careful about their reporting of sensitive subjects. Les chaînes d'information doivent être prudentes dans leur manière de présenter des reportages sur des sujets délicats. |
rapportnoun (account) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) His report of the car accident was different from hers. Son rapport sur l'accident automobile était différent de celui de l'autre partie. |
reportagenoun (news) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The news report only told one side of the story. Le reportage n'a relaté qu'un aspect de l'histoire. |
exposénoun (school paper) (Scolaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) His report for history class was eight pages long. Son exposé pour le cours d'histoire faisait huit pages. |
rapportertransitive verb (make public) (journalisme) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The journalist reported each new development in the talks. Le journaliste a relaté chaque nouveau développement au cours des discussions. |
faire des reportagesintransitive verb (make news public) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The war correspondent was becoming tired of reporting and wanted to write poetry instead. Le correspondant de guerre commençait à en avoir assez de faire des reportages et voulait se mettre à la poésie. |
faire un compte rendu de/sur(give critical account of) We will report on this in more detail in our next issue. Nous couvrirons ces évènements plus en détail dans notre prochain numéro. |
signalertransitive verb (crime: denounce to police) (un délit) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The insurance company asked Helen if she had reported the theft of her car. La compagnie d'assurances a demandé à Helen si elle avait signalé le vol de sa voiture. |
signaler à(crime: denounce) (un délit) She reported the crime to the police. Elle a signalé le délit à la police. |
signalertransitive verb (give official notification) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) You must report any accidents in the workplace. Vous devez signaler tout accident sur votre lieu de travail. |
se présenterintransitive verb (arrive: for military duty) (devoir militaire) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") You need to report to barracks by three o'clock on Friday. Vous devez vous présenter à la caserne avant trois heures vendredi. |
annoncenoun (announcement) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The report of the new services will appear in the local newspaper. Le bilan des nouveaux services sera publié dans la presse locale. |
rumeurnoun (rumor) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) There were reports of a massacre, but nobody could confirm them. Il y a eu des rumeurs de massacre, mais personne n'a pu le confirmer. |
bruitnoun (sound, noise) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The report of the explosion could be heard in the distance. Le bruit de l'explosion a été entendu de loin. |
bulletin, bulletin scolaire, bulletin de notesnoun (student grades) (résultats scolaires) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The report showed that he had four A's and two B's. Le bulletin indiquait qu'il avait quatre « A » et deux « B ». |
bulletinnoun (weather) (météo) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Do you know the weather report for this weekend? Connaissez-vous le bulletin météo pour ce week-end ? |
rapportnoun (company: information) (en entreprise) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) According to the quarterly report, the company is doing quite well. D'après le rapport trimestriel, l'entreprise se porte bien. |
se présenterintransitive verb (show up) (arriver) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Yes, he reports promptly every day at seven o'clock. Oui, il se présente sans retard tous les jours à sept heures. |
se présenter à(show up) You must report for work on time. Vous devez vous présenter à l'heure au travail. |
rapporter que + [indicatif], relater que + [indicatif]transitive verb (with clause: give an account of) (raconter) He reported that he saw the tall guy hit the other person first. Il rapporta (or: relata) qu'il avait vu l'homme le plus grand frapper l'autre en premier. |
rapporter, exposertransitive verb (communicate) (communiquer) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) She reported everything that they had decided, so he was in the picture. Elle lui rapporta (or: exposa) tout que qui avait été décidé pour qu'il soit au courant. |
rapports financiers, états financiersnoun (disclosing financial status) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
couverture de l'actualité, couverture de l'informationnoun (media coverage of current events) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de reporting dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de reporting
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.